전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kommissionen stödjer också den hjälp som ges till utvecklingen av nya företag och anställningsmöjligheter.
komisja również silnie wspiera udzielanie pomocy, w celu rozwijania nowych obszarów działalności gospodarczej i wspierania zatrudnienia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i ökande grad begränsas eu-manskapets anställningsmöjligheter till specialfartyg, bland annat inom energisektorn ute till havs.
w coraz większym stopniu marynarze z ue zatrudniani są jedynie na statkach specjalistycznych, na przykład w morskiej branży energetycznej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i mindre gynnade stadsdelar åtföljs arbetslösheten av flera negativa förhållanden vad gäller bostad, miljö, hälsa, utbildning, anställningsmöjligheter och andel brottslighet.
w dzielnicach w niekorzystnym położeniu, wysokie bezrobocie występuje wraz z różnymi innymi niekorzystnymi warunkami w zakresie mieszkalnictwa, środowiska naturalnego, zdrowia, możliwości zatrudnienia i poziomu przestępczości.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
syfte [sektor]: utbildningsprojektet är enligt de italienska myndigheterna ett viktigt medel inte bara för fiat groups verksamhet utan även för att förbättra personalens anställningsmöjligheter.
cel (sektor): według władz włoskich ten projekt szkoleniowy jest ważnym środkiem pozwalającym nie tylko na realizację planu przemysłowego grupy fiat, ale również na zwiększenie szans zatrudnienia pracowników tej grupy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
generellt sett är det riktigt att som i meddelandet framhålla"att naturligtvis måste incitament för äldre arbetstagare att kvarstå i arbetskraften ha en motsvarighet i verkliga anställningsmöjligheter".
ogólnie należy podkreślić, że jak to uczyniono w komunikacie, "oczywiście wszystkie zachęty do utrzymania w pracy pracowników w starszym wieku powinny być odzwierciedleniem realnych perspektyw zatrudnienia".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet -främjande av kompetensutveckling med hjälp av utbildningscheckar syftet med utbildningscheckar är att förbättra arbetstagares anställningsmöjligheter. de utfärdas som bidrag till kostnaderna för allmänna utbildningsåtgärder inom ramen för fortbildningen -
nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną -"wspieranie podnoszenia umiejętności zawodowych poprzez czeki edukacyjne" czeki edukacyjne służą zwiększeniu możliwości zatrudnienia pracowników w różnych przedsiębiorstwach; wydawane są na częściowe pokrycie kosztów ogólnych programów dalszego szkolenia zawodowego -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-kvinnor som väljer att på heltid ta hand om sina barn före skolåldern bör erbjudas rådgivning och utbildning för att de lättare skall komma in på arbetsmarknaden och i minsta möjliga utsträckning drabbas av karriärnackdelar.2.16 rek poängterar kravet på att undanröja hindren för återinträde på arbetsmarknaden för de kvinnor som har avbrutit sin yrkeskarriär: ojämlikt tillträde till resurser som bostad, utbildning, vidareutbildning och anställningsmöjligheter, diskriminering på arbetsmarknaden på grund av ålder och familjeansvar.
komitet regionów2.14 uważa za pierwszorzędne w walce z ubożeniem kobiet — tak poza, jak i wewnątrz ue — uznanie za priorytety: równego dostępu do edukacji, likwidację analfabetyzmu wśród kobiet, poprawę dostępu kobiet do kształcenia zawodowego, szkolnictwa naukowego i technicznego oraz kształcenia ustawicznego, a także dostępu kobiet do nowych technologii informacyjnych, w szczególności w odniesieniu do ludności wiejskiej;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: