검색어: kvalifikationskraven (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

kvalifikationskraven

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

kvalifikationskraven för flygbesättningen är specifika med avseende på operatör och typ av flygplan som brukas.

폴란드어

wymagania dotyczące kwalifikacji załogi lotniczej są określane w odniesieniu do operatora i typu użytkowanego samolotu.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efterlevnaden av kvalifikationskraven skall styrkas genom uppvisande av emot dessa svarande skriftliga handlingar.

폴란드어

wymagane będzie okazanie odpowiedniego pisemnego zaświadczenia o zgodności z wymaganiami w zakresie kwalifikacji zawodowych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kvalifikationskraven måste harmoniseras i fråga om de personer som är behöriga att genomföra lagstadgad revision av räkenskaper. det bör säkerställas att sådana personer är oberoende och har ett gott anseende.

폴란드어

należy zharmonizować kwalifikacje osób uprawnionych do dokonywania ustawowych kontroli dokumentów rachunkowych; należy zapewnić, aby były to osoby niezależne i o nieposzlakowanej opinii;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

om ett moderkreditinstitut inom eu och dess dotterföretag eller dotterföretagen till ett finansiellt moderholdingföretag inom eu tillämpar någon internmätningsmetod enhetligt, får de behöriga myndigheterna tillåta att moderföretaget och dess dotterföretag betraktas som en enhet när det gäller kvalifikationskraven i del 3 i bilaga x.

폴란드어

jeżeli dominująca unijna instytucja kredytowa oraz przedsiębiorstwa od niej zależne, lub też przedsiębiorstwa zależne unijnego podmiotu dominującego w holdingu finansowym stosują zaawansowaną metodę pomiaru w sposób jednolity, właściwe organy mogą zezwolić na to, aby kryteria kwalifikacyjne określone w załączniku x część 3, spełnione były przez przedsiębiorstwo dominujące i przedsiębiorstwa od niego zależne w ujęciu łącznym.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kvalifikationskraven för att en pilot ska erhålla och behålla godkännande att utföra starter vid låga siktvärden och kategori ii- eller kategori iii-verksamhet.

폴란드어

wymagania dotyczące kwalifikacji pilotów potrzebnych do uzyskania i utrzymania zezwolenia na wykonywanie startów przy ograniczonej widzialności i prowadzenie operacji w kategorii ii lub iii; oraz

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

säkerhetsbedömaren ska ha den kunskap och expertis som krävs för att göra en korrekt säkerhetsbedömning, i enlighet med kvalifikationskraven i artikel 10.2 i förordning (eg) nr 1223/2009.

폴란드어

osoba przeprowadzająca ocenę bezpieczeństwa musi być specjalistą posiadającym niezbędną wiedzę i doświadczenie, aby móc sporządzić trafną ocenę bezpieczeństwa zgodnie z wymogami dotyczącymi kwalifikacji określonymi w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1223/2009.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

1. alla praktiskt möjliga försiktighetsåtgärder skall vidtas för att hindra och minska läckage av kontrollerade ämnen. i synnerhet skall fasta utrustningar som är laddade med mer än 3 kg kylvätska genomgå årlig läckagekontroll. medlemsstaterna skall fastställa vilka kvalifikationer den berörda personalen minst måste ha. de skall senast den 31 december 2001 lämna uppgifter till kommissionen om program som rör sådana kvalifikationskrav. kommissionen skall utvärdera medlemsstaternas åtgärder. på grundval av denna utvärdering samt av teknisk och annan relevant information skall kommissionen när så är lämpligt föreslå åtgärder när det gäller dessa minimikrav på kvalifikationer.

폴란드어

1. wszelkie wykonalne środki ostrożności podejmuje się w celu zapobiegania wyciekom substancji regulowanych i ich minimalizowania. w szczególności stacjonarne urządzenia zawierające płyn chłodniczy w ilości powyżej 3 kg są kontrolowane corocznie pod kątem wycieków. państwa członkowskie określają minimalne wymagania kwalifikacyjne dla zaangażowanego personelu. najpóźniej do dnia 31 grudnia 2001 r. państwa członkowskie przedstawiają komisji sprawozdanie dotyczące programów odnoszących się do wyżej wymienionych kwalifikacji. komisja dokonuje oceny środków podjętych przez państwa członkowskie. w świetle tej oceny oraz technicznych, a także innych istotnych informacji komisja, jeśli jest to właściwe, proponuje środki dotyczące omawianych minimalnych wymagań kwalifikacyjnych.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,131,172 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인