검색어: purjolök (스웨덴어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

purjolök

폴란드어

pory

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 25
품질:

스웨덴어

sug min purjolök

폴란드어

ssać mojego kutasa

마지막 업데이트: 2023-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

purjolök, ärter

폴란드어

pory, groch

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om handelsnormer för purjolök

폴란드어

ustanawiające normę handlową w odniesieniu do porów

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

- den 1 augusti 1981 i fråga om purjolök,

폴란드어

- 1 sierpnia 1981 r. dla porów,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

toleransbestämmelserna för tidig purjolök i klass i bör dessutom mjukas upp.

폴란드어

ponadto wskazane jest przyznanie większej tolerancji dla klasy i porów wczesnych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

purjolök och lök av andra allium-arter, färsk eller kyld

폴란드어

pory i pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i fråga om fluroxipyr gjordes en sådan ansökan för användning på purjolök.

폴란드어

w przypadku fluroksypyru złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do porów.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

handelsnormerna för purjolök som omfattas av kn-nummer 0703 90 00 anges i bilagan.

폴란드어

norma handlowa dla porów objętych kodem cn 07039000 określona jest w załączniku.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommissionens fÖrordning (eeg) nr 1292/81 av den 12 maj 1981 om kvalitetsnormer för purjolök, aubergine och squash

폴란드어

rozporządzenie komidji (ewg) nr 1292/81 z dnia 12 maja 1981 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Äpplen, huvudkål, purjolök, sallat, tomater, persikor inklusive nektariner och liknande hybrider, råg eller havre, jordgubbar.

폴란드어

jabłka, kapusta głowiasta, por, sałata, pomidory, brzoskwinie łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami; żyto lub owies, truskawki.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kepalök (vanlig lök), schalottenlök, vitlök, purjolök och lök av andra allium-arter, färska eller kylda

폴란드어

cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

huvudsaklig odlingsperiod period med mindre utbud apelsin aprikos citron hallon jordgubbar kiwi körsbär mandarin melon persika plommon päron vindruvor äpple aubergine blomkål broccoli brysselkål endiver gröna bönor gurka kronärtskocka kål lök morot paprika pumpa purjolök rädisa sallad sparris spenat svamp tomat zucchini ärtor ompisar i ställe t . „

폴란드어

główny okres uprawy okres niższej podaży p o b aw z p brzoskwinia cytryna czereśnia gruszka jabłko kiwi malina mandarynka melon morela pomarańcza śliwka truskawka winogrona bakłażan brokuł brukselka cebula cukinia cykoria dynia fasolka groszek ka l a f i o r kapusta karczoch marchew ogórek papryka pieczarka pomidor por rzodkiew sałata szparag szpinak rz y j a ciółmi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(1) i artikel 2 i förordning (eg) nr 2200/96 fastställs att kommissionen, när den antar normer för färsk frukt och färska grönsaker, skall beakta de internationella normerna från ekonomiska kommissionen för europa. enligt dessa normer får aubergine, blomkål, huvudkål och squash säljas som miniprodukter, under förutsättning att särskilda regler i fråga om presentation och märkning följs. det är därför lämpligt att ändra de förordningar där handelsnormerna för dessa produkter fastställs, nämligen kommissionens förordning (eeg) nr 1292/81 av den 12 maj 1981 om kvalitetsnormer för purjolök, aubergine och squash(3), senast ändrad genom förordning (eg) nr 888/97(4), kommissionens förordning (eeg) nr 1591/87 av den 5 juni 1987 om kvalitetsnormer för huvudkål, brysselkål, stjälkselleri och spenat(5), senast ändrad genom förordning (eg) nr 1168/1999(6), samt kommissionens förordning (eg) nr 963/98 av den 7 maj 1998 om fastställande av handelsnormer för blomkål och kronärtskockor(7), senast ändrad genom förordning (eg) nr 2551/1999(8).

폴란드어

(1) artykuł 2 rozporządzenia (we) nr 2200/96 ustanawia, że przy przyjmowaniu norm dla świeżych owoców i warzyw komisja musi brać pod uwagę normy międzynarodowe ustanowione przez europejską komisję gospodarczą narodów zjednoczonych. normy te ustanawiają, że oberżyny, kalafiory, kapusty i cukinie mogą być wprowadzone do obrotu w formie produktu miniaturowego, podlegając szczególnym przepisom w sprawie prezentacji i etykietowania. rozporządzenia ustanawiające normy handlowe dla tych produktów powinny zostać odpowiednio zmienione, tj. rozporządzenie komisji (ewg) nr 1292/81 z dnia 12 maja 1981 r. ustanawiające normy jakości oberżyn i cukinii [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 888/97 [4], rozporządzenie komisji (ewg) nr 1591/87 z dnia 5 czerwca 1987 r. ustanawiające normy jakości kapusty, kapusty brukselskiej, selera naciowego i szpinaku [5], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 1168/1999 [6] oraz rozporządzenie komisji (we) nr 963/98 z dnia 7 maja 1998 r. ustalające normy handlowe dla kalafiorów i karczochów [7], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 2551/1999 [8].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,666,729 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인