전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
skrift
écriture
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
kufisk skrift
coufique
마지막 업데이트: 2012-10-08 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
skrift från gemenskapen
lettre de la communauté
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
a. skrift från ukraina
a. lettre de l'ukraine
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Wikipedia
skrift från europeiska gemenskapen
lettre de la communauté européenne
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
.... syftet med denna skrift
l'objet du présent document
skrift från a vs-staterna
lettre des États acp
b. skrift från europeiska gemenskapen
b. lettre de la communauté
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia
förmåga att uttrycka sig i skrift
qualités rédactionnelles
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
a. skrift från nya zeelands regering
a. lettre du gouvernement de la nouvelle-zélande
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 4 품질: 추천인: IATE
usehelig skrift (2�31) renhållning
useenfant de migrant (2�11) migrant de la troisième génération
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
[det är] en bok med outplånlig skrift.
un livre déjà cacheté (achevé).
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
kommissionen ansvarar inte för texterna i skrift.
les textes de cette publication n'engagent pas la commission.
jag bekräftar att jag har mottagit denna skrift.
j'accuse réception de cette lettre.
kommissionen ansvarar inte för texterna i denna skrift
los textos de cotte publication n'engagent pas la co pour tout renseignement complémentaire, contacter l. nigri. fax: +32.2.296 60 u3.
behörighetsreglerna och tilläggen till dem biläggs denna skrift.
les tdr et ses appendices sont annexés à la présente lettre.
tack för er idag daterade skrift av följande innehåll:
monsieur, je vous remercie de votre lettre de ce jour libellée comme suit:
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
i detta utkast återges fördragstext i normal skrift.
dans ce projet, les textes du traité sont en caractères normaux.
denna skrift ger information om europeiska integrationsstudier och forskning.
publié cinq fois par an disponible en anglais et en français
den förvaltande myndigheten ska dokumentera sitt beslut formellt i skrift.
l'autorité de gestion consigne officiellement sa décision par écrit.
마지막 업데이트: 2014-11-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE