검색어: våldshandlingarna (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

våldshandlingarna

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

under tiden fortsätter våldshandlingarna.

프랑스어

entre-temps, les actes violents se poursuivent.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

och den första av våldshandlingarna är brist på utbildning .

프랑스어

et la première des violences, c' est le manque en matière d' éducation.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

ràdei fördömde de fortsatia våldshandlingarna och övergreppen i kosovo.

프랑스어

le conseil a condamné la poursuite des vio­lences et des harcèlements au kosovo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

unionen vädjar enträget till båda sidor att omedelbart upphöra med våldshandlingarna.

프랑스어

la déclaration suivante de la présidence au nom de l'union européenne sur brcko a été rendue publique à bonn et à bruxelles, le 5 mars.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vi fördömer våldshandlingarna mot obeväpnade civila som bara kan orsaka smärta och ytterligare lidande.

프랑스어

nous condamnons les actes de violence contre les civils non armés, qui ne manquent pas de causer des souffrances et des difficultés supplémentaires.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

eu beklagar och fördömer de oacceptabla våldshandlingarna i kinshasa mellan den 20 och den 22 augusti.

프랑스어

l'ue déplore et condamne les actes de violence inacceptables survenus à kinshasa entre le 20 et le 22 août.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de nya terroristiska våldshandlingarna i f.d. jugoslaviska republiken makedoniens norra del är helt oacceptabla.

프랑스어

les nouveaux actes de violence terroriste perpétrés dans le nord de l'arym sont parfaitement inacceptables.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en stor del av våldshandlingarna har sina rötter i svåra ekonomiska och sociala problem som algeriet går igenom.

프랑스어

des droits fondamentaux de la personne humaine, tels qu'ils sont énoncés dans la déclaration universelle des droits de l'homme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om de nyligen inträffade våldshandlingarna, särskilt yopougonmassakern, i abidjan

프랑스어

déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur les violences récentes, en particulier sur le massacre de yopougon, à abidjan

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är där de symboliska våldshandlingarna utspelas, med tragiska konsekvenser för de människor som utgör deras tysta offer.

프랑스어

tolérer le chômage et l'exclusion parmi les jeunes, c'est préparer le terrain de l'intolérance. d'autres députés de cette assemblée connaissent des phénomènes analogues dans leur pays.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

europeiska unionen fördömer åter en gång med största fasthet våldshandlingarna och övergreppen som utförts av de israeliska bosättarna på västbanken mot civila palestinier.

프랑스어

l'union européenne condamne une nouvelle fois avec la plus grande fermeté les violences et exactions commises par les colons israéliens de cisjordanie à l'encontre des civils palestiniens.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de många våldshandlingarna bland ungdomar har också föranlett kommissionen att ta upp kampen mot våld mot kvinnor bland projekten i programmet aktiv ungdom40.

프랑스어

les nombreux actes de violence parmi les jeunes ont aussi conduit la commission à retenir la lutte contre les violences faites aux femmes parmi les projets du programme jeunesse en action40.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

"europeiska unionen fördömer reservationslöst våldshandlingarna som begåtts i kambodja och uppmanar enträget partema att omgående införa ett villkorslöst vapenstillestånd.

프랑스어

ces exécutions, intervenant la veille de l'ouverture des négociations multipartites auxquelles le gouvernement burundais s'est engagé et qui devraient commencer à la fin août, donnent un signal négatif tant aux partenaires de ces négociations qu'à la commu­nauté internationale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

"europeiska unionen känner djup oro för de senaste angreppen och våldshandlingarna riktade mot civilbe­folkningen i burundi och i synnerhet angreppens up­penbart etniska inriktning.

프랑스어

«l'union européenne est profondément préoccupée par les attaques et les actes de violence qui ont été récemment perpétrés à rencontre de civus au burundi, notamment par le fait qu'ils ont apparemment revêtu un caractère ethnique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

europeiska unionen, som har uttryckt sin djupa oro inför de nyligen inträffade våldshandlingarna, kommer med största uppmärksamhet att ta del av resultatet av undersökningarna av yopougonmassakern i abidjan.

프랑스어

l'union européenne, qui a exprimé sa grave préoccupation devant les violences récentes, suivra avec une attention toute particulière les conclusions des enquêtes diligentées sur le massacre de yopougon, à abidjan.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i detta sammanhang anser rådet att det är lämpligt att följa upp de rekommendationer som utfärdats från den höge företrädarens kansli i sarajevo enligt vilka de som har identifierats som ansvariga för våldshandlingarna i samband med ovan nämnda händelser bör förbjudas att resa till europa och utomlands.

프랑스어

considérant que, dans ces conditions, le conseil estime qu'il est opportun de suivre les recommandations formulées par le bureau du haut représentant à sarajevo, selon lesquelles il convient d'interdire aux personnes identifiées comme étant les auteurs des actes de violence commis lors des incidents précités, de se rendre en europe ou outre-mer,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

eu uppmanar samtidigt alla övriga parter som deltar i konflikten, särskilt i ituriregionen, att avstå från all verksamhet som skulle kunna vidmakthålla eller åter sätta i gång våldshandlingarna efter det ugandiska till bakadragandet.

프랑스어

l'union européenne estime qu'il est de la plus haute importance que l'ouganda montre qu'il a la volonté d'honorer ses engagements concernant son retrait total de l'ituri, se conformant ainsi pleinement à la résolution 1468 (2003) du conseil de sécurité et contribuant résolument au succès du processus de paix.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rådet uppmanade de jugoslaviska myndigheterna i starkaste ordalag att omedelbart upphöra med våldshandlingarna, erinrade om varningen om de mest allvarliga konsekvenser för förbundsrepubliken jugoslavien från det internationella samfundets sida om man inte hörsammar varningen och uttryckte sitt stöd för det internationella samfundets beslut att vidta nödvändiga åtgärder för att undvika en humanitär katastrof.

프랑스어

le conseil a invité les autorités de la rfy, dans les termes les plus fermes, à cesser immédiatement ces actes de violence ; il a rappelé la mise en garde contre les conséquences extrêmement graves que pourrait avoir une action de la communauté internationale pour la rfy si celle-ci ne respectait pas ses engagements et a exprimé son soutien à la communauté internationale, qui est résolue à prendre les mesures qui s'imposent afin d'éviter une catastrophe humanitaire.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

europeiska unionen beklagade djupt våldshandlingarna på cypern och säkerhetsstyrkornas oproportionerligt stora bruk av våld i landets norra del som reaktion på det otillåtna intrånget i buffertzonen. i augusti fördömde unionen morden på två personer och underströk det trängande behovet att främja en bred politisk lösning i cypernfrågan, under förenta nationernas beskydd3.

프랑스어

par ailleurs, déplorant vivement les actes de violence commis à chypre ainsi que le recours disproportionné à la violence de la part des forces de sécurité dans le nord du pays en réponse à l'entrée non autorisée dans la zone tampon, l'union européenne a condamné, en août, les meurtres de deux personnes et a mis en exergue la nécessité urgente de promouvoir un règlement politique global à chypre, sous l'égide des nations unies (x).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

3.1 våldshandlingarna i europa, sporadiska eller kontinuerliga, är synnerligen allvarliga såväl ur politisk synvinkel, eftersom de ifrågasätter statens möjligheter att respektera den sociala pakten och att skydda medborgarna, som ur social synvinkel, eftersom de återspeglar sociala klyftor och integrationssvårigheter.

프랑스어

3.1 dans le cadre européen, qu'ils soient sporadiques ou continuels, les actes violents dans l'espace urbain sont particulièrement graves, aussi bien du point de vue politique, dans la mesure où ils remettent en question la capacité de l'État à faire respecter le pacte social et à protéger les citoyens, que du point de vue social, car ils sont le reflet d'une fracture sociale et de problèmes d'intégration.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,705,688 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인