검색어: drifttid (스웨덴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Finnish

정보

Swedish

drifttid

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

핀란드어

정보

스웨덴어

planerad drifttid

핀란드어

aiottu käyttöaika

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

energiutnyttjningsfaktor under drifttid för ett block

핀란드어

yksikön kuormitusaste

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

drifttid kan ackumuleras genom att man kör motorn i en dynamometerprovbädd eller genom normalt bruk.

핀란드어

toiminta-aikaa kartuttavia käyttötunteja voidaan kerätä käyttämällä moottoreita dynamometritestipenkissä tai todellisissa käyttöolosuhteissa.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vid beräkning av de ovan nämnda medelvärdena skall hänsyn tas endast till anläggningens effektiva drifttid, inklusive ugnarnas start-och stopperioder.

핀란드어

edellä mainitut keskiarvot on laskettava ottamalla huomioon vain se aika, jolloin laitos on todella käynnissä, mukaan lukien käynnistys-ja pysäytysvaiheet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

det skall ske under anläggningarnas drifttid så att det vid tidpunkten för en stängning finns tillräckliga medel för att täcka alla avvecklings- och avfallshanteringskostnader. kostnader.

핀란드어

palvelujen toimitusvarmuudesta ja jatkuvuudesta tulee tehdä tehtävien myöntämisen peruste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

industriella luftfartsvarianter av gasturbinmotorer med en effekt av 64 mw avsedda för montering i industriella kraftproduktionsanläggningar med en drifttid under topp-/medelbelastning på mindre än 5500 timmar per år och med en effektivitet i enkel process på mer än 40 %

핀란드어

lentokonekaasuturbiinista muunnetut 64 mw:n kaasuturbiinit, jotka on tarkoitettu teollisuusvoimalaitoksiin huippu- ja keskivoiman tuotantoon alle 5500 tunnin vuotuisella käyttöajalla ja joiden hyötysuhde on yksinkertaisessa toimintakierrossa enemmän kuin 40 prosenttia

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(16) enligt artikel 26 i konventionen om säkerheten vid hantering av använt kärnbränsle och om säkerheten vid hantering av radioaktivt avfall, som trädde i kraft den 18 juni 2001, skall varje%quot%fördragsslutande part... vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa säkerheten vid nedläggning av en kärnteknisk anläggning. sådana åtgärder skall säkerställa att... kvalificerad personal och tillräckliga finansiella resurser finns tillgängliga.%quot% enligt konventionens artikel 22 ii skall varje fördragsslutande part vidta erforderliga åtgärder för att se till att%quot%tillräckliga finansiella resurser finns tillgängliga för att stödja säkerheten vid anläggningar för hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall under drifttiden och nedläggningen%quot%.

핀란드어

(16) kesäkuun 18 päivänä 2001 voimaan tulleen käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta koskevan yhteisen kansainvälisen yleissopimuksen 26 artiklassa määrätään, että "kukin sopimuspuoli ryhtyy asianmukaisiin toimiin varmistaakseen ydinlaitoksen käytöstäpoiston turvallisuuden. näillä toimilla on huolehdittava siitä, että käytettävissä on pätevä henkilöstö ja riittävät taloudelliset voimavarat." yleissopimuksen 22 artiklan ii kohdassa määrätään, että "kukin sopimuspuoli ryhtyy asianmukaisiin toimiin varmistaakseen, että käytettävissä on riittävät taloudelliset voimavarat tukemaan käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huoltoon tarkoitettujen laitosten turvallisuutta laitosten käyttöiän aikana sekä niiden käytöstä poiston yhteydessä".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,979,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인