검색어: omstruktureringsprocess (스웨덴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Finnish

정보

Swedish

omstruktureringsprocess

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

핀란드어

정보

스웨덴어

våra flygbolag borde därför stödjas av myndigheterna i denna omstruktureringsprocess .

핀란드어

sen vuoksi omien lentoyhtiöidemme olisikin saatava taakseen maidensa viranomaisten tuki tässä alan rakennemuutoskehityksessä.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

gemenskapen har ställt finansiellt stöd till förfogande för att bistå fiskesektorn under denna oundvikliga omstruktureringsprocess.

핀란드어

yhteisö on myöntänyt taloudellista tukea kalastus­alalle sen väistämättömän rakenneuudistuksen ajak­si.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i detta sammanhang vill kommissionen uppmana regeringen på isle of man att vidta de nödvändiga åtgärderna för att stödja denna sektor i dess omstruktureringsprocess.

핀란드어

komissio pyytää tässä yhteydessä mansaaren hallitusta toteuttamaan tarvittavat toimet alan rakenneuudistuksen tukemiseksi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

efter att ha tagit del av de synpunkter som italien har inkommit med konstaterar kommissionen emellertid att alla inslag i en omstruktureringsprocess tycks vara närvarande i detta fall.

핀란드어

komissio toteaa kuitenkin italian esittämien huomautusten perusteella, että tapauksessa vaikuttaisivat olevan läsnä kaikki rakenneuudistusta koskevat osatekijät.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

under de senaste åren har organisationer för företagsstödpå olika platser i eu inlett en omstruktureringsprocess somsyftar till att radikalt förändra både innehållet i de tjänstersom erbjuds och det sätt på vilket dessa tjänster ges.

핀란드어

viime vuosina yritysten tukiorganisaatiot ovat kaikkialla euroopassa aloittaneet muutosprosessin, jossa niiden tuottamien palvelujen luonne ja tapa, jolla ne toimitetaan, onmuuttumassa radikaalisti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

tack vare kandidatländerna kommer kolproduktionen att fördubblas, stålproduktionen kommer att öka avsevärt, och vi anser att vi därför med nödvändighet behöver en moderniserings- och omstruktureringsprocess.

핀란드어

ehdokasvaltioiden liittyminen kaksinkertaistaa hiilen tuotantomme ja lisää huomattavasti teräksen tuotantoa, ja olemme sitä mieltä, että sen vuoksi on ryhdyttävä nopeasti uudistamis- ja rakenneuudistustoimiin.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

tyskland menar att sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag har positiva sidoeffekter på fastighetsmarknaden som helhet, eftersom de nya företagen har kapacitet att inleda den omstruktureringsprocess som är så viktig för marknaden och som innebär att tomma lägenheter kommer in på marknaden och att nedgångna fastigheter rivs.

핀란드어

saksan viranomaisten mielestä asuntoyhtiöiden välisillä sulautumilla ja yrityskaupoilla on positiivisia kerrannaisvaikutuksia koko asuntomarkkinoihin, koska uusilla yrityksillä on kapasiteettia aloittaa jo myöhässä oleva uudistusprosessi esimerkiksi tuomalla tyhjillään olevia asuntoja markkinoille ja/tai purkamalla rappeutuneita asuntoja.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

undersökningsresultaten ovan visar att gemenskapsproducenternas situation sakta håller på att förbättras som ett resultat av åtgärderna. en omstruktureringsprocess i enlighet med förväntningarna inom ramen för det här förfarandet pågår också, vars fulla effekter väntas komma att visa sig under de närmaste åren.

핀란드어

edellä esitetyn mukaisesti yhteisön tuottajien tilanne paranee vähitellen toimenpiteiden ansiosta. tämän menettelyn odotuksia vastaava rakenneuudistus on myös käynnissä, ja sen täyden vaikutuksen odotetaan näkyvän tulevina vuosina.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommissionen har i synnerhet föreslagit att avskaffa stöd till flottornas förnyelse , begränsa bidrag till modernisering och anta en förvaltningspolitik för flottorna , vilket gör dess omstruktureringsprocess ogenomförbar, även för länder likt portugal som inte bara har uppnått målen utan även överskridit dem.

핀란드어

komissio on erityisesti esittänyt kalastuslaivastojen uudistamiseen suunnatun tuen poistamista, sen nykyaikaistamiseen suunnatun tuen vähentämistä sekä sellaisen laivastojen hallinnointipolitiikan harjoittamista, joka heikentäisi rakenneuudistuksen toteuttamiskelpoisuutta jopa portugalin kaltaisissa maissa, joissa tavoitteita ei ole vain täytetty vaan jopa ylitetty.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

utan tvivel kan en del av nedgången i produktion, försäljning och sysselsättning förklaras av den omstruktureringsprocess som gemenskapsindustrin hade gått igenom för att komma till rätta med sin överskottskapacitet. med hänsyn till omfattningen av den dumpade importen från de berörda länderna samt den prisunderskridandemarginal som konstaterats är det dock uppenbart att den dumpade importen i sig spelade en betydande roll för uppkomsten av den skada som gemenskapsindustrin vållades.

핀란드어

epäilemättä liiallisesta tuotantokyvystä aiheutunut rakennemuutosvaihe yhteisön tuotannonalalla on jossain määrin vähentänyt tuotantoa sekä myyntiä ja alentanut työllisyyttä. ottaen huomioon kyseisistä maista polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin määrän ja markkinaosuuden sekä vahvistetun hintojen alittavuusmarginaalin, on kuitenkin selvää, että polkumyynnillä tapahtunut tuonti erikseen tarkasteltuna on vaikuttanut ratkaisevasti yhteisön tuotannonalan kärsimään merkittävään vahinkoon.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(28) tyskland menar att sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag har positiva sidoeffekter på fastighetsmarknaden som helhet, eftersom de nya företagen har kapacitet att inleda den omstruktureringsprocess som är så viktig för marknaden och som innebär att tomma lägenheter kommer in på marknaden och att nedgångna fastigheter rivs. eftersom skatten på överlåtelse av fast egendom belastar dessa företag i hög grad, gör den att de nödvändiga investeringarna försenas.

핀란드어

(28) saksan viranomaisten mielestä asuntoyhtiöiden välisillä sulautumilla ja yrityskaupoilla on positiivisia kerrannaisvaikutuksia koko asuntomarkkinoihin, koska uusilla yrityksillä on kapasiteettia aloittaa jo myöhässä oleva uudistusprosessi esimerkiksi tuomalla tyhjillään olevia asuntoja markkinoille ja/tai purkamalla rappeutuneita asuntoja. koska kiinteistöjen varainsiirtovero rasittaa merkittävästi näiden yritysten maksuvalmiutta, sen periminen viivästyttää tarpeellisia investointeja.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,846,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인