검색어: el principito (스페인어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

el principito

독일어

der kleine prinz

마지막 업데이트: 2012-09-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

■en su famosa obra el principito.

독일어

saint-exupéry in seinem berühm ten roman „der kleine prinz".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

guatemala: ¿fue antigua la inspiración para el principito?

독일어

guatemala: war antigua inspiration für den kleinen prinzen?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

el oriente: una región aislada y hogar de el principito

독일어

der osten: eine isolierte region und zuhause des kleinen prinzen

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

"el principito" es un libro muy popular que fue traducido a muchos idiomas.

독일어

„der kleine prinz“ ist ein sehr beliebtes buch, das in viele sprachen übersetzt wurde.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

sin embargo, a pesar de sus defectos humanos, es indiscutible su papel de musa que jugó para el principito.

독일어

am letzten mai-tag in kinshasha, merkte ich, dass die baobabs immer da gewesen waren.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

y para toda la gente, por favor lean un poquito, "el principito" es un gran libro"

독일어

und für alle leute: lest bitte ein bisschen `den kleinen prinz'. es ist ein großartiges buch.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

"el principito está de vuelta: lo que embellece el desierto es que en alguna parte, esconde un pozo."

독일어

"der kleine prinz ist zurück: es macht die wüste schön, dass sie irgendwo einen brunnen birgt."

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

“sólo se conocen bien las cosas que se domestican”, dice el zorro en “el principito” de saint-exupéry.

독일어

„man kennt nur die dinge, die man zähmt“, sagt der fuchs in dem werk der kleine prinz von saint-exupéry.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

enchiel, un bloguero guatemalteco que disfruta con el principito, explora las teorías que conectan antigua guatemala, la ciudad de las rosas diciendo que fue la musa de antoine :

독일어

nur wegen eines unfalls kam antoine de saint-exupéry nach guatemala: sein flugzeug stürzte ab, er wurde schwer verletzt.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

p. destruel ha añadido la siguiente leyenda para explicar la imagen que hizo con el árbol y el principito, citando un pasaje del libro de antoine de saint-exupéry:

독일어

p. destruel fügte die folgenden untertitel hinzu, um das bild zur erklären.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

en google maps y google earth, la ubicación del árbol de teneré se caracteriza por una impresionante foto del árbol con una frase de "el principito" (compartido por pierre destruel):

독일어

auf google maps und google earth ist die stelle des baums der ténéré mit atemberaubenden fotos markiert sowie mit einer zeile von "der kleine prinz" (geteilt von pierre destruel):

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

"leo mucho, creo bastante en la literatura, creo que es un forma de culturalizarse, definitivamente creo que el libro que me marcó de infancia es "el principito", es un libro bastante profundo.

독일어

"ich lese viel, ich glaube ziemlich an die literatur, ich glaube, es ist eine art sich zu zivilisieren, letztlich glaube ich, dass das buch, das für meine kindheit am stärksten prägte, `der kleine prinz' ist, ein recht tief gehendes buch.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

antoine de saint exúpery, el famoso escritor francés de el principito, el que una vez dijo, "solamente se ve bien con el corazón; lo esencial es invisible a los ojos" vio nuestros volcanes, olió nuestras rosas y vivió con nuestra gente antes de escribir su obra maestra.

독일어

antoine de saint exúpery, der berühmte französische autor des kleinen prinzens, der einmal sagte: "man kann nur mit dem herzen richtig sehen; das wichtige bleibt dem auge verborgen", sah unsere vulkane, roch unsere rosen und lebte unter uns bevor er sein meisterwerk schrieb.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,633,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인