검색어: podemos compartir nuestra carne (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

podemos compartir nuestra carne

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

debemos compartir nuestra experiencia y no sólo exportarla.

독일어

damals gab es beifall.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

europa es sobre todo un tesoro de experiencias que podemos compartir.

독일어

europa ist zuallererst eine fundgrube an erfahrungen, die wir teilen können.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es muy bueno porque podemos compartir nuestras actividades diarias".

독일어

ich finde es einfach toll, wenn er mir erzählen kann, wie sein tag war, und ich ihm von meinem tag berichten kann."

마지막 업데이트: 2016-12-12
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

hemos comenzado a unir nuestros recursos y a compartir nuestra soberanía nacional.

독일어

wir haben damit begonnen, unsere ressourcen zu bündeln und unsere nationalen hoheitsrechte gemeinsam auszuüben.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este sentido, no podemos compartir las formulaciones de los artículos 10,13 y 14.

독일어

vor diesem hintergrund können wir den formulierungen der punkte 10,13 und 14 nicht zustimmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señora presidenta, nacen de una concepción del parlamento europeo que nosotros no podemos compartir.

독일어

manche leute meinen, man solle zu dem zeitpunkt, zu dem der ent schließungsantrag eingereicht wird, überhaupt keine Übersetzung anfertigen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en primer lugar, estos países deben compartir nuestra comunidad de valores y nuestros objetivos.

독일어

selbst einige politische kollegen in den dortigen staaten diesbezüglich keine klare vorstellung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tampoco pretendo ignorar que a pesar de dichas modificaciones algunos pasajes expresan opiniones que podemos compartir.

독일어

einige punkte haben meine fraktionskollegen und ich in unseren Änderungsanträgen hervorgehoben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al hacerlo así hemos tratado de compartir nuestra reflexión con todos los ciudadanos que se interesan por este proyecto común.

독일어

auf diese weise wollten wir alle bürger, die sich für dieses gemeinsame unterfangen interessieren, an unseren Überlegungen teilhaben lassen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por otra parte, ¿no es éste uno de los temas que podemos compartir con las «otras euro pas»?

독일어

die wirtschaft läßt sich nämlich immer schwerer vom politischen trennen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿en qué forma podemos compartir con más eficacia las responsabilidades entre las autoridades públicas y los protagonistas privados?

독일어

wir zählen auf ihre anwesenheit, ihre kompetenzen und ihre erfahrungen, damit diese zusammenkunft zu einem höhepunkt bei der schaffung eines starken, weil innovativen europas wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, el grupo are ha presentado también unas propuestas que no podemos compartir en absoluto, ya que creemos que son demasiados proteccionistas.

독일어

die fraktion der radikalen europäischen allianz hat ebenfalls einige vorschläge unterbreitet, denen wir uns auf keinen fall anschließen können, da sie unserer meinung nach zu protektionistisch sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debemos trabajar incesantemente para convencer a nuestros propios consumido res y a los clientes de los mercados de exportaciones que nuestra carne es segura y sana.

독일어

die bse-affäre hat die konsumenten in ganz europa verunsichert, und die bse-affäre hat den europäischen steuerzahler milliarden ecu gekostet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tenemos que exportar más del 85 por ciento de nuestra carne de vaca y, dada nuestra distancia del mercado, suministrarla nos cuesta 10 peniques por kilo.

독일어

wir müssen mehr als 85 % unseres rindfleisches exportieren, und aufgrund unserer geographischen entfernung vom markt müssen wir 10 pence pro kilo transportgebühr zahlen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

compartir nuestros conocimientos y nuestros créditos parece ser la buena solución.

독일어

die finanzierung der krebsforschung hängt oft auch von privaten beiträgen ab.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"gastamos el dinero de los contribuyentes para apoyar a países como namibia pero luego subvencionamos nuestra carne en perjuicio de los ganaderos namibios".

독일어

da sie noch über 20 jahre hin umgetauscht werden, müssen sie auch dann, wenn sie nicht mehr im umlauf sind, strafrechtlich vor fälschung geschützt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

creo que podemos compartir la impresión de que todo el complicado proceso que se desarrolla en bruselas, aquí en estrasburgo y en otras capitales europeas es percibido de manera muy dispar por los ciudadanos.

독일어

die entscheidung fiel nicht auf quotierung, sondern auf stabilisatoren; die produktionsmengen wurden um einiges überschritten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en dos puntos no entendemos por qué la mayoría del par lamento no quiere compartir nuestras opiniones.

독일어

cars (eldr). - (sv) frau präsidentin, die europäischen liberalen bemühen sich intensiv um die schaffung eines permanenten internationalen gerichtshofs für kriegsverbrechen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

añadiré, señor presidente, que no compartimos ninguna de las solemnes declaraciones que hemos oído a lo largo de estos debates, y que tampoco podemos compartir el júbilo de nuestros colegas cuando sabemos que hay 17

독일어

rovsing (ed). — (da) herr präsident, ich kann mich diesem entschließungsantrag nicht anschließen, denn unter ziffer 5 steht, daß bevor man mit neuen beitritts willigen ländern verhandlungen aufnimmt, erst eine weitere regierungskonferenz einberufen werden sollte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

acabamos de compartir nuestras experiencias de reconversión en diferentes zonas, analizándolas desde un punto de vista muy general.

독일어

in den heutigen vorträgen ging es immer nur um die reduzierung des fischereiaufwands, und ich frage mich, ob es wirklich keine andere lösung gibt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,682,402 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인