전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no es cierto. la comisión no hizo declaraciones contradictorias.
Комисията не е направила противоречиви изявления.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
por otra parte, señala que la existencia de resoluciones contradictorias es perjudicial para la armonización
Освен това съществуването на противоречиви решения
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este acuerdo suscitó en el parlamento tomas de postura contradictorias sobre si la apertura comercial podía favorecer una apertura democrática.
Испания отправя ново искане, което, след дълъг период на колебания и предвид значителното развитие на търговията през този период, води до сключването на споразумение за преферен-циална търговия през 1970 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
demuestra lo difícil que resulta determinar las cifras exactas del empleo en el sector descendente, ya que existen pocas fuentes de datos y a menudo contradictorias.
Тя показва трудностите при оценката на точни цифри за заетостта в сектора надолу по веригата, тъй като източниците за събиране на данни са малобройни и често пъти противоречиви.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
f) si alguna persona de derecho privado, física o jurídica, habrá de cumplir exigencias contradictorias impuestas por ambas partes;
е) това, дали частни лица, било то физически или юридически, биха били поставени под действието на противоречащи си изисквания от страна на двете Страни;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a su juicio, esto queda confirmado por los tres informes divergentes publicados por la hia desde 2003, que, observaron diferencias de riesgo claramente distintas y extrajeron conclusiones contradictorias en cuanto se refiere a la inestabilidad del mercado.
Това било потвърдено от трите различни доклада, публикувани от hia от 2003 г., които установили определено различни отклонения в рисковете и направили противоречиви изводи относно реалната възможност за нестабилност на пазара.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el resultado fue un laberinto legislativo: un cúmulo de disposiciones solapadas y, en ocasiones contradictorias, que contemplaban numerosas exenciones y excepciones, dispersas en un amplio abanico de textos jurídicos muy diferentes entre sí.
Регламентите за Балтийско и Средиземно море бяха приети съответно през 2005 и 2006 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dicho organismo independiente adoptará sus decisiones previa realización de un procedimiento contradictorio y tales decisiones tendrán, por los medios que estipule cada estado miembro, efectos jurídicos vinculantes.
Независимият орган взима решенията си като следва процедура, при която и двете страни се изслушват, и тези решения следва, чрез мотивите, определени от всяка държава-членка, да бъдат правно задължителни.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질: