전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¡y que tenga un buen día!
И приятен ден все пак!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sé que hará un buen trabajo.
Сигурна съм, че ще свършите чудесна работа...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
¡gracias por la traducción! que tenga un buen día, traductor.
Благодаря за превода! Желая Ви хубав ден, преводачо!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la motivación es clave para ser un buen trabajador.
Как да се подготвите за интервюто?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
noruega y suiza también hacen un buen papel.
Норвегия и Швейцария също се представят добре.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
también se beneficia de un buen régimen de pensiones contributivas.
Обявата се намира на уебсайта на epso.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- la promoción de un buen reparto estacional del turismo;
насърчаване на добри туристически сезони,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el mensaje es claro: una buena sst es un buen negocio.
Посланието е ясно: добрата безопасност и здраве при работа е успешен бизнес.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los proyectos y los programas supervisados en 2006 tuvieron globalmente un buen rendimiento.
Проектите и програмите, проверени през 2006 г., продължиха да имат глобално добро изпълнение.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el código de conducta de sostenibilidad medioambiental para empresas es un buen ejemplo reciente.
Те показват какви са възможностите и да се надяваме, че ще бъдат стимул за осъществяването на подобни инициативи и ангажименти в бъдеще.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en los debates se decidió que el proyecto escolar sería un buen desarrollo para la villa.
МИГ бе и решаващ член в партньорството, с ръководител, който подпомага и дава съвети по проекта от началото му.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la diferencia entre los tipos podría disminuir para las empresas con un buen índice de solvencia.
Разликата в лихвените проценти може да бъде по-малка при дружества с добър кредитен рейтинг.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
es esencial que las pacientes con diabetes preexistente o gravídica mantengan un buen control metabólico durante la gestación.
При пациентки със съществуващ преди бременността диабет или гестационен диабет е необходимо да поддържат добър метаболитен контрол през цялата бременност.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:
asimismo, un buen equilibrio entre la cooperación y la competencia es importante para que las cci rindan al máximo.
Също толкова важно е постигането на добър баланс между сътрудничество и конкуренция, за да може ОЗИ да постигнат максимална ефективност.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
quiero seguir siendo positivo en esta mañana soleada de domingo, parcialmente creyendo que la marcha es un buen primer paso.
Все още искам да бъде положителна тази слънчева неделна сутрин, частично вярвам, че Марша е една добра първа стъпка.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
53 en pacientes con diabetes pre-existente o gestacional es fundamental mantener un buen control metabólico durante todo el embarazo.
При пациентки със съществуващ преди бременността диабет или гестационен диабет е необходимо да поддържат добър метаболитен контрол през цялата бременност.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 7
품질:
si Él te desea un bien , nadie podrá oponerse a su favor .
И ако ти иска добро , никой не ще отклони Неговата благодат .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
«netport.karlshamn es un buen ejemplo de la importancia de la colaboración entre la industria y el sector académico», señala henningsson.
телекомуникации, сухопътни и железопътни мрежи, свързващи и най-отдалечените краища на ЕС.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
las mezclas fijas de insulina suelen administrarse una o dos veces al día cuando se desea un efecto inicial rápido combinado con un efecto más prolongado.
Предварително смесените инсулинови продукти обикновено се прилагат един или два пъти дневно, когато е необходим бърз първоначален ефект, съчетан с по- продължително действие.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
si el paciente se va a someter a una intervención quirúrgica programada y temporalmente no se desea un efecto antiagregante, la administración de clopidogrel se debe suspender 7 días antes de la intervención.
Ако пациентът подлежи на планова операция и антиагрегантният ефект е временно нежелан, клопидогрел трябва да се спре 7 дни преди хирургичната интервенция.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질: