전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos: dentro de poco yo estremeceré los cielos y la tierra, el mar y la parte seca
jer ovako veli gospod nad vojskama: jo jednom, do malo, i ja æu potresti nebesa i zemlju i more i suvu zemlju;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
estremeceré todas las naciones, y vendrán los tesoros deseados de las naciones. y llenaré este templo de gloria, ha dicho jehovah de los ejércitos
i potreæu sve narode, i doæi æe izabrani iz svih naroda, i napuniæu ovaj dom slave, veli gospod nad vojskama.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
su voz estremeció la tierra en aquel entonces, y ahora ha prometido diciendo: todavía una vez más estremeceré no sólo la tierra, sino también el cielo
kog glas potrese onda zemlju, a sad obeæa govoreæi; jo jednom ja æu potresti ne samo zemlju nego i nebo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
one billion rising va a estremecer la tierra, movilizando a hombres y mujeres a lo largo de todos los países.
pokušavajući da "pokrenu planetu" tako što su pomicali svoja tela, muškarci, žene i deca udarali su u bubanj protiv takvog nasilja u 203 zemalje, divno pokazujući svoju snagu.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다