Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos: dentro de poco yo estremeceré los cielos y la tierra, el mar y la parte seca
jer ovako veli gospod nad vojskama: jo jednom, do malo, i ja æu potresti nebesa i zemlju i more i suvu zemlju;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estremeceré todas las naciones, y vendrán los tesoros deseados de las naciones. y llenaré este templo de gloria, ha dicho jehovah de los ejércitos
i potreæu sve narode, i doæi æe izabrani iz svih naroda, i napuniæu ovaj dom slave, veli gospod nad vojskama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
su voz estremeció la tierra en aquel entonces, y ahora ha prometido diciendo: todavía una vez más estremeceré no sólo la tierra, sino también el cielo
kog glas potrese onda zemlju, a sad obeæa govoreæi; jo jednom ja æu potresti ne samo zemlju nego i nebo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
one billion rising va a estremecer la tierra, movilizando a hombres y mujeres a lo largo de todos los países.
pokušavajući da "pokrenu planetu" tako što su pomicali svoja tela, muškarci, žene i deca udarali su u bubanj protiv takvog nasilja u 203 zemalje, divno pokazujući svoju snagu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting