검색어: tomaba (스페인어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Serbian

정보

Spanish

tomaba

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

세르비아어

정보

스페인어

tomaba un pedazo de tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de las cenizas

세르비아어

te on uze crep pa se strugaše, i sedjaše u pepelu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón

세르비아어

a u ruci mi beše èaša faraonova, te pobrah zrelo groždje i iscedih ga u èašu faraonovu, i dodadoh èašu faraonu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y el rey de israel enviaba gente al lugar que el hombre de dios le indicaba y advertía, de modo que tomaba precauciones allí, no una ni dos veces

세르비아어

i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek božji i opomenu ga, te se èuvaše. i to ne bi jedanput ni dvaputa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

david respondió a saúl: --tu siervo ha sido pastor de las ovejas de su padre. y cuando venía un león o un oso y tomaba alguna oveja del rebaño

세르비아어

a david reèe saulu: sluga je tvoj pasao ovce oca svog; pa kad dodje lav ili medved i odnese ovcu iz stada,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y lo metía en el perol, en el caldero, en la olla o en la marmita. y todo lo que sacaba el tenedor, el sacerdote lo tomaba para sí. esto hacían con todo israelita que iba allí a silo

세르비아어

i zabadaše u sud, ili u kotao, ili u tavu, ili u lonac, i šta se god nabode na viljuške uzimaše sveštenik. tako èinjahu svemu izrailju koji dolažaše u silom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su follaje era hermoso, y su fruto abundante. en él había sustento para todos. debajo de él se ponían a la sombra los animales del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo. todo mortal tomaba sustento de él

세르비아어

lišæe mu beše lepo i rod obilat, i na njemu beše hrane svemu, zverje poljsko odmaraše se u hladu njegovom, i na granama njegovim stanovahu ptice nebeske, i od njega se hranjaše svako telo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

revolucionario desde muy jóven, durante la revolución de abril de 1965, un veinteañero beras goico tomaba los micrófonos de radio santo domingo (actual corporación estatal de radio y televisión) para anunciarle a la ciudadanía qué pasaba en cada uno de los sectores de la ciudad capital, en ese entonces azotada por las armas y la invasión de fuerzas extranjeras.

세르비아어

revolucionar od rane mladosti, tokom aprilske revolucije iz 1965., jedan dvadesetpetogodišnji beras goiko je uzimao u ruke mikrofon radija santo domingo (današnja državna korporacija radija i televizije) i obaveštavao građane o dešavanjima u svakom sektoru glavnog grada, koji je tada bio pod napadom i invazijom stranih sila.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,160,712 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인