Вы искали: tomaba (Испанский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Serbian

Информация

Spanish

tomaba

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Сербский

Информация

Испанский

tomaba un pedazo de tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de las cenizas

Сербский

te on uze crep pa se strugaše, i sedjaše u pepelu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón

Сербский

a u ruci mi beše èaša faraonova, te pobrah zrelo groždje i iscedih ga u èašu faraonovu, i dodadoh èašu faraonu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y el rey de israel enviaba gente al lugar que el hombre de dios le indicaba y advertía, de modo que tomaba precauciones allí, no una ni dos veces

Сербский

i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek božji i opomenu ga, te se èuvaše. i to ne bi jedanput ni dvaputa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

david respondió a saúl: --tu siervo ha sido pastor de las ovejas de su padre. y cuando venía un león o un oso y tomaba alguna oveja del rebaño

Сербский

a david reèe saulu: sluga je tvoj pasao ovce oca svog; pa kad dodje lav ili medved i odnese ovcu iz stada,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y lo metía en el perol, en el caldero, en la olla o en la marmita. y todo lo que sacaba el tenedor, el sacerdote lo tomaba para sí. esto hacían con todo israelita que iba allí a silo

Сербский

i zabadaše u sud, ili u kotao, ili u tavu, ili u lonac, i šta se god nabode na viljuške uzimaše sveštenik. tako èinjahu svemu izrailju koji dolažaše u silom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su follaje era hermoso, y su fruto abundante. en él había sustento para todos. debajo de él se ponían a la sombra los animales del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo. todo mortal tomaba sustento de él

Сербский

lišæe mu beše lepo i rod obilat, i na njemu beše hrane svemu, zverje poljsko odmaraše se u hladu njegovom, i na granama njegovim stanovahu ptice nebeske, i od njega se hranjaše svako telo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

revolucionario desde muy jóven, durante la revolución de abril de 1965, un veinteañero beras goico tomaba los micrófonos de radio santo domingo (actual corporación estatal de radio y televisión) para anunciarle a la ciudadanía qué pasaba en cada uno de los sectores de la ciudad capital, en ese entonces azotada por las armas y la invasión de fuerzas extranjeras.

Сербский

revolucionar od rane mladosti, tokom aprilske revolucije iz 1965., jedan dvadesetpetogodišnji beras goiko je uzimao u ruke mikrofon radija santo domingo (današnja državna korporacija radija i televizije) i obaveštavao građane o dešavanjima u svakom sektoru glavnog grada, koji je tada bio pod napadom i invazijom stranih sila.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,770,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK