검색어: rápidamente (스페인어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Cebuano

정보

Spanish

rápidamente

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

세부아노어

정보

스페인어

y los dos corrían juntos, pero el otro discípulo corrió más rápidamente que pedro y llegó primero al sepulcro

세부아노어

ang duha nanagdalagan, apan si pedro hing-unhan sa usang tinun-an, ug kini siya unang nahiabut sa lubnganan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al tercer día descenderás rápidamente y vendrás al lugar donde estabas escondido cuando empezó este problema. esperarás junto a aquella piedra

세부아노어

ug sa diha nga ikaw makapuyo na ug totolo ka adlaw, lumugsong ka pagdali, ug umadto sa dapit diin ikaw magtago sa imong kaugalingon, sa diha nga panahon pa sa paghikay, ug magpabilin tupad sa bato sa ezel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra; y brotó rápidamente, porque la tierra no era profunda

세부아노어

ang ubang mga binhi diha mahulog sa kabatoan diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo demás, hermanos, orad por nosotros para que la palabra del señor se difunda rápidamente y sea glorificada, así como sucedió también entre vosotros

세부아노어

sa katapusan, mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo, aron ang pulong sa ginoo motulin unta ug magamadaugon, maingon sa nahimo niini diha kaninyo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado

세부아노어

ug mitan-aw ako, ug ania karon, nakasala kamo batok kang jehova nga inyong dios; nagbuhat kamo ug usa ka nating vaca nga tinunaw; mibulag kamo sa madali gikan sa dalan nga gisugo ni jehova kaninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aún estaba hablando en oración, cuando gabriel, el hombre al cual yo había visto en visión al principio, voló rápidamente y me tocó, como a la hora del sacrificio del atardecer

세부아노어

oo, sa nagasulti pa ako sa pag-ampo, ang tawo nga si gabriel, nga akong hikit-an sa panan-awon sa sinugdan, sanglit gipalupad sa makusog, mihikap kanako sa panahon nga haduol na ang panahon sa paghalad sa kahaponon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y levantándose rápidamente de su lugar, los hombres que estaban en la emboscada corrieron cuando él extendió su mano, y entraron en la ciudad. así la tomaron y se apresuraron a prender fuego a la ciudad

세부아노어

ug ang nanagbanhig mingdali sa pagbangon gikan sa ilang dapit, ug nanalagan diha-diha sa paglabog niya sa iyang kamot, ug mingsulod sa ciudad ug ilang giagaw kini; ug sila mingdali-dali ug gisunog nila ang ciudad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y sabrás hoy que jehovah tu dios es el que cruza delante de ti. Él es fuego consumidor. Él los destruirá y los someterá delante de ti. y tú los desalojarás y los destruirás rápidamente, como jehovah te ha prometido

세부아노어

busa, hibaloi niiing adlawa, nga si jehova nga imong dios magauna kanimo sa pagtabok ingon sa kalayo nga magaut-ut; magalaglag siya kanila, ug pagapaubson niya sa imong atubangan; ug sama niini, magapapahawa ka kanila, ug magalaglag ka kanila sa madali, sumala sa gisulti ni jehova kanimo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asaron al fuego la carne de la víctima de la pascua, según lo establecido; pero lo que había sido santificado lo cocieron en ollas, calderos y sartenes, y lo llevaron rápidamente a todos los hijos del pueblo

세부아노어

ug ilang giasal ang pasko sa kalayo sumala sa tulomanon: ug ang balaan nga mga halad ilang gilat-an sa mga kolon, ug mga caldero, ug sa mga kalaha, ug sa gidala kini sa madali ngadto sa tanang mga anak sa katawohan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si violáis el pacto que jehovah vuestro dios os ha mandado, y os vais y servís a otros dioses, postrándoos ante ellos, la ira de jehovah se encenderá contra vosotros, y rápidamente pereceréis en esta buena tierra que él os ha dado.

세부아노어

sa diha nga makalapas kamo sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad sa laing dios, ug moyukbo kamo kanila; nan ang kasuko ni jehova mosilaub batok kaninyo, ug kamo mangawagtang sa pagdali gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.

세부아노어

ug ang mga tawo sa gabaon nagpasugo kang josue ngadto sa campo sa gilgal, nga nagaingon: ayaw pag-ipahalayo ang imong kamot gikan sa imong mga ulipon; umari ka kanamo sa pagdali, ug luwasa kami, ug tabangi kami, kay ang tanang mga hari sa mga amorehanon nga namuyo sa mga kabungtoran nanagtigum batok kanamo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,742,803,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인