인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no dije nada de ti.
لم أقل عنكم أي شيء.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no quiero nada de ti
دعينى اكمل لا اريد منك اى شىء دعينى اكمل لا اريد منك اى شىء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no quiero nada de ti.
"لا أريد أي شيء منك"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- no quiero nada de ti.
-لا أريد شيئاً منكِ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- no preciso nada de ti!
ليس لديك أي شيء أريده
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nada de ti.
أي شيئاً حول نفسك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé nada más.
هذا كل ما أعلمه.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
apenas sé nada de ti.
إنّي بالكاد أعرف شيئاً عنك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nadie espera nada de ti.
لا أحد يتوقّع أيّ شيء منك.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé.
-لا أعلم .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¡nada de ti en absoluto!
لا أرى شئاً منك مطلقا!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- no sé.
لا أدري
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé, tal vez.
لا أعرف . . ربما
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé, esta noche ...
-لا أعلم، الليلة ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-no sé qué es eso.
لا أفهم هذا، ماذا تعني؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé, solo me duele.
-لا أعرف، إنها تؤلم فحسب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pero tú andas aquÃ, solo. no sé la mitad de lo que haces.
ولكن أنت هُنا بمفردك ولا أعلمُ نصف عملك الذي تمارسه.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé para qué se droga la gente.
لا أعرف لما هناك أحد يأخذ المخدرات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
déjame subirme. no sé dónde estoy.
دعني أركب، لأنّي لا أعلمُ أين أنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ni siquiera lo puedo pronunciar. no sé qué es eso.
لا يمكنني نطقها و لا أعرف ما هي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: