전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trabajadores transfronterizos
starfsmenn sem fara yfir landamæri
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
integración de los trabajadores.
aðlögun starfsfólks.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
preparar a los trabajadores locales.
að undirbúa núverandi starfsmenn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• mejorar las capacidades de los trabajadores.
• hæfni starfsfólks eykst
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
permite descubrir la motivación que sienten los trabajadores móviles.
uppgötvaðu áhuga farandverkamanna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
un acto social ayudará a que sus trabajadores se conozcan entre sí.
samkoma mun auðvelda starfsfólki þínu að kynnast.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
¿quién puede ayudarle a contratar trabajadores en otros países?
hver getur aðstoðað þig við að ráða erlent vinnuafl?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aspectos que deben tenerse en cuenta antes de contratar a trabajadores de otros países
hlutir sem þarf að hafa í huga áður starfsfólk erlendis frá er ráðið
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la presente guía le informa de los pasos necesarios para contratar trabajadores en otros países.
Þessar leiðbeiningar kynna þér nauðsynleg skref til þess að ráða erlent vinnuafl.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cuentan con una plantilla de trabajadores variada, con lenguas, capacidades y competencias diversos.
fylgst með vinnumörkuðum í báðum löndum, og þannig veitt vinnuveitendum upplýsingar um atvinnuleitendur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el principio de libre circulación de los trabajadores de la unión europea significa que tiene la posibilidad de ejercer
grundvallarreglan um frjálst flæði vinnuafls þýðir að þú átt að gera stundað þitt fag í öllum löndum esb og ees, en vertu viss um að athuga
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
como ciudadano europeo, usted y su familia tienen los mismos derechos que los trabajadores del país de destino.
sem evrópskur ríkisborgari, nýtur þú og fjölskylda þín sömu réttinda og innlendir starfsmenn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
conforme a la cámara de trabajadores, no existe práctica de utilización de preguntas con truco ni prueba de que se usen.
Á fyrsta fundi getur þú spurt spurninga, t.d. varðandi vinnuskilyrði, umfang skyldustarfa, fyrirtækismenningu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se ofrece una serie de cuestiones que deben tenerse en cuenta antes de contratar a trabajadores de otros países.
hér er yfirlit yfir nokkur atriði sem þarf að hafa í huga áður en starfsfólk erlendis frá er ráðið.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se presentan una serie de puntos que debe recordar antes y después de contratar a trabajadores procedentes de otros países de europa.
hér eru nokkur atriði sem þú ættir að hafa í huga fyrir og eftir að þú ræður starfsfólk víðsvegar að frá evrópu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
contratar a trabajadores de toda europa puede no solo ayudarle a resolver carencias puntuales de personal cualificado, sino también aportar nuevas perspectivas a su empresa.
að fá starfsfólk víðsvegar að frá evrópu hjálpar ekki einungis til við að leysa skammtíma skort á kunnáttu, heldur getur það einnig innleitt nýtt sjónarhorn á vinnustaðinn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
analice cuidadosamente en qué países hay demanda de trabajadores con su formación y experiencia, y hable con profesionales que conozcan bien la situación del mercado laboral en ellos.
athugaðu að skoða vel í hvaða löndum er eftirspurn eftir starfsfólki með þinn bakgrunn og reynslu og talaðu við fagmenn sem skilja vinnumarkaðinn í þeim löndum.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le guiarán por el procedimiento de registro, le facilitarán su base de datos de solicitantes de empleo y le ayudarán a conocer los requisitos legales asociados con los trabajadores procedentes de otros países.
Þau munu leiða þig í gegnum skráningarferlið, gefa þér aðgang að gagnagrunni þeirra með vinnuleitendum og aðstoða þig við að skilja lagakröfur sem gerðar eru vegna flutnings starfsfólks.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los empresarios están obligados a dar de alta a sus trabajadores en un régimen obligatorio de seguro de jubilación, invalidez, salud y desempleo en un plazo de ocho días desde el inicio del empleo.
Í flestum tilfellum byrja vinnuveitendur á því að kynna fyrirtæki sitt og hvers þeir vænti af nýjum starfsmanni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
implicación de los trabajadores nativos. si desea que los trabajadores que ya forman parte de su plantilla se familiaricen con sus nuevos compañeros, siempre es buena idea ponerles al corriente sobre el proceso de contratación.
mundu aðferðir við ráðningar eru mismunandi frá einu landi til annars, og eins eru formleg samskipti milli vinnuveitenda og umsækjenda mismunandi milli landa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: