검색어: eutrofizantes (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

eutrofizantes

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

la fuente principal de nutrientes eutrofizantes -el nitrógeno y el fósforo- es la agricultura.

영어

the main source of eutrophying nutrients - nitrogen and phosphorus - is agriculture.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

sin embargo, los contaminantes difusos, como los contaminantes atmosféricos eutrofizantes, siguen suponiendo una presión importante.

영어

however, diffuse pollutants, such as airborne eutrophicating pollutants, remain a significant pressure.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(5) Áreas considerables de la comunidad están expuestas a unos niveles de depósitos de sustancias acidificantes y eutrofizantes tales que producen efectos nocivos sobre el medio ambiente.

영어

(5) significant areas of the community are exposed to depositions of acidifying and eutrophying substances at levels which have adverse effects on the environment.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el objetivo principal es limitar las emisiones de contaminantes acidificantes y eutrofizantes y los precursores del ozono con la finalidad de mejorar la protección del medio ambiente y de la salud humana contra los efectos nocivos provocados por la acidificación, la eutrofización de los suelos y el ozono troposférico.

영어

the main objective is to limit emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors in order to improve the protection of the environment and human health against adverse effects from acidification, soil eutrophication and tropospheric ozone.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

(13) de conformidad con el principio de subsidiariedad mencionado en el artículo 5 del tratado y teniendo en cuenta, en particular, el principio de cautela, los objetivos de la presente directiva, a saber, la limitación de las emisiones de contaminantes acidificantes y eutrofizantes y de precursores del ozono, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los estados miembros dada la naturaleza transfronteriza de la contaminación y por consiguiente pueden lograrse mejor a nivel comunitario; de conformidad con el principio de proporcionalidad la presente directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicha finalidad.

영어

(13) in accordance with the principle of subsidiarity as set out in article 5 of the treaty and taking account, in particular, of the precautionary principle, the objective of this directive, namely limitation of emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors, cannot be sufficiently achieved by the member states because of the transboundary nature of the pollution and can therefore be better achieved by the community; in accordance with the principle of proportionality this directive does not go beyond what is necessary to achieve that purpose.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,804,490 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인