전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sigues ijualita de joben y ermosa
you are still ijualita de joben and ermosa
마지막 업데이트: 2020-12-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
creo que no me arriesgo demasiado si afirmo que la serie que habla de los campos de grando es claramente la màs feliz y ispirada entre aquellas producidas por franco azzinari, pintor calabrese que, todavìa joben, tiene màs de treinta años de carrera a su espalda.
i believe i am not going too far in saying that the wheat fields series is undoubtedly the most fortunate and inspired amongst those works produced by franco azzinari, a calabrian painter who, still in his prime, has a thirty-year career history.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
los jobenes y muchos viejos llenan la cabeza de morvo y suenos de grandeza y fortuna ,pero en lo que no piensan es que hay que ganarce la vida trabajando el osio y defectos del sistema neoliberal los lleva al crimen y la muerte ,prematuramente o inmaduros.
young people and many old people fill their heads with morbid and dreams of greatness and fortune, but they don't realize that one has to make a living working, idleness and those defects of the neoliberal system lead to crime and death, prematurely or immature.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: