검색어: leidinio (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

leidinio

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

[7] Šio oficialiojo leidinio p.

영어

25 of this official journal.

마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bandymų aikštelė turi atitikti cispr leidinio nr.

영어

the test site shall comply with the requirements of cispr publication no 16-1 (93) (see appendix 1 of annex ix).

마지막 업데이트: 2013-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Šis sprendimas skelbiamas europos sąjungos oficialiojo leidinio eee skyriuje ir eee priede.

영어

this decision shall be published in the eea section of, and in the eea supplement to, the official journal of the european union.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 10
품질:

스페인어

matavimo įranga turi atitikti radijo trukdžių tarptautinio specialiojo komiteto (cispr) leidinio nr.

영어

the measuring equipment shall comply with the requirements of publication no 16-1 (93) of the international special committee on radio interference (cispr).

마지막 업데이트: 2013-05-05
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

apie tai pranešama eee jungtiniam komitetui, kuris periodiškai skelbia tokių sprendimų sąrašus oficialiojo leidinio eee priede.

영어

the eea joint committee shall be informed and shall periodically publish lists of such decisions in the eea supplement to the official journal.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1354/2007 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti europos sąjungos oficialiojo leidinio eee priede, yra autentiški.

영어

the texts of regulations (ec) no 1238/2007 and no 1354/2007 in the icelandic and norwegian languages, to be published in the eea supplement to the official journal of the european union, shall be authentic.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

direktyvos 2005/30/eb tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti europos sąjungos oficialiojo leidinio eee priede, yra autentiški.

영어

the texts of directive 2005/30/ec in the icelandic and norwegian languages, to be published in the eea supplement to the official journal of the european union, shall be authentic.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sprendimų 2006/690/eb, 2006/691/eb ir 2006/692/eb tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti europos sąjungos oficialiojo leidinio eee priede, yra autentiški.

영어

the texts of decisions 2006/690/ec, 2006/691/ec and 2006/692/ec in the icelandic and norwegian languages, to be published in the eea supplement to the official journal of the european union, shall be authentic.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,278,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인