인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si tengo tengo novio
if i have i have a boyfriend
마지막 업데이트: 2016-12-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pero si tengo ganas
but do i have anybody to compete with femi?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pero si tengo la oportunidad
but if i get a chance
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pero si tengo que hacerlo, lo haré.
but if i have to, i will.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no me complace interrumpir a nadie, pero si tengo que hacerlo lo haré.
i am not happy about interrupting anybody, but if i have to i will.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo no soy abogado, pero si lo fuese, aquí es cuando diría, "no tengo más para agregar"
now i'm not a lawyer, but if i would be, this is where i would say, "i rest my case."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
esa no soy yo, no no no pero si tú estás hablando en serio
don't believe in the drugs, i don't believe in this place
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no. soy soltero.
no. i’m single.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hola. soy una chica de guatemala. soy soltera pero tengo una bebita. me gustaría conocer a alguien por modo de este sitio.
hello. i am a girl from guatemala. i'm single but i have a baby. i would like to meet someone through this site.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no soy una persona interesada con el dinero pero si pediría que tenga lo necesario para vivir,.
i'm not an interested person with money but only hope to have enough to live.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no deseo volver nunca más a la tierra, pero si tengo que volver para hacer una obra, no la haré con santos, sino con pistoleros!”
on the way, some few blocks later, turning to the back seat, he said to pascual, also a very friendly contributor: –see pascual, i do not come back any more to earth, but if i should come back for a work, i won’t make it with saints, but with gunmen!–.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aparte del trabajo y de la familia no queda mucho tiempo para aficiones, pero si tengo un rato, me gusta leer o hacer un poco de deporte.
my work and family commitments don't leave me with much time for hobbies, but if i do get a chance, i enjoy reading or doing a bit of sport.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pero si no plagio, no soy como otros.
but i never plagiarize – unlike some others i know.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lamentablemente, no tuve la oportunidad de encontrar al comisario fischler esta mañana para saber si había reflexionado durante la noche, pero si tengo nuevas informaciones, se las comunicaré.
unfortunately, i have not had the opportunity to meet mr fischler this morning to find out whether he has done any thinking over night, but if i have any new information, i shall inform you.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
“no soy un amante de los árboles, pero si un árbol está bien ¿por qué no incorporarlo?”, dijo mendoza.
“i’m not a tree lover, but if a tree is doing well, why not incorporate it?” said mendoza.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a pesar de lo que se diga, no me gusta en absoluto permanecer en la sombra, pero si tengo que pagar el precio de la oscuridad para hacer que las cosas funcionen mejor, entonces elijo la sombra.
in so far as we, gathered here, can change our methods, the attitude of all europeans will likewise gradually change.'
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
av: creo que todas son importantes pero, si tengo que elegir, me quedaría con 2: los informes de rentabilidad y las plantillas de proyecto.
av: i think that all of them are important but if i had to choose, i would point out 2 of them: financial reports and project templates.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no soy un defensor del zonaje pero si los marfileños hubieran limitado la presidencia a una región las connotaciones étnicas y religiosas de la post elección hubieran sido menos evidentes.
i am not an advocate of zoning, but if ivoiriens had zoned the presidency to one region, the sharp ethnic and religious connotations in the aftermath of the elections would be less obvious.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eso está bien si eres soltero, pero si quieres tener una familia no es suficiente.
that is alright if you are single, but if you want to raise a family it is not enough.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no soy ingenuo, intuyo que hay otras realidades mucho más oscuras en paralelo. pero si se desea denunciar algo lo mejor es poner nombre y apellido al infractor, para evitar generalizaciones y para permitirle defenderse.
but if you want to report something it is best to first and last name of the offender, to avoid generalizations and to allow it to defend. i recognize that it is the most complicated and demanding more research effort and as you see in that line in your later posts, encourage you to continue well.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: