전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quiero
quiero.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
quiero...
i want to...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
?quiero
how i lived earlier?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– quiero.
i’ll see you at midnight.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(¿quiero?)
(do i wanna?)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
-si quiero.
- yeah. yeah, i am.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
¡¿si quiero?!...
— yes, please!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quiero chupartelo
i want to suck you up
마지막 업데이트: 2021-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quiero ganar.
i want to win.
마지막 업데이트: 2023-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quiero cojerte
what's up baby
마지막 업데이트: 2021-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
– quiero quedarme.
– you only want to stay in naples.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡quiero acabar!
what i am what i am
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quiero, quiero, quiero
oh boy, if i was your girl
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quiero, quiero, quiero,
quiero, quiero, quiero,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puedes basarte en este fichero para configurar el tuyo, a mí me funciona sin problemas.
you may base your configuration on this file, as it works for me without troubles.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lo único que puedes hacer es basarte en la información que tenías en el momento de la compra.
in this case, all you have to go on is the information you had at the time of purchase.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sin un contexto en que basarte – sin data y analítica – este tipo de decisiones son solo opiniones.
without context — without your own data sets — these types of “takeaways” are really just opinions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
desciende hasta la tierra de los tratos justos, de los tratos razonables, donde puedes basarte en el cálculo y conti nuar viviendo tranquilamente”.
go down to the land of fair dealings, simple dealings, where you can calculate and go on living very nicely."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
puedes tratar con una agencia (por lo general sólo se ocupan de pisos vacíos), de modo que no tienes que basarte únicamente en internet.
you can address an agency (they usually only deals with empty apartments) so that you don’t have to rely solely on the internet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
los resultados te darán muchas perspectivas —sobre todo si el tema es una noticia importante—, para que no tengas que basarte sólo en una noticia para conocer los hechos.
the results will give you lots of different perspectives — particularly if the issue is big news — so you're not relying on just one news report for the facts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: