인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se deben recoger y enviar las muestras al
samples shall be collected and submitted to the
마지막 업데이트: 2017-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sellar la tapa de la caja antes de enviar las muestras para análisis
seal lid of box before returning samples for analysis
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
el paso siguiente consiste en enviar las muestras con estos datos al ΒΙΑ.
the next step is for these data to be sent together with the samples to the ΒΙΑ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en este caso, se procederá a adaptar las normas.
the rules will be adapted in that case.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
en caso necesario, se procederá a las mediciones oportunas.
where necessary, measurements should be carried out.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
se procederá a la votación hoy a las 11.00 horas.
the vote will take place today at 11.00 a. m.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
para lograrlo se procederá a:
this part consists of the following:
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se procederá a la votación inmediatamente.
the vote will take place immediately.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
se procederá a votar sobre la propuesta.
i will take a vote on the request.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
se procederá a un reajuste de dichas relaciones.
our relationships will be realigned.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
a continuación, se procederá a efectuar la votación.
we shall now proceed to the vote.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
se procederá a sumar los porcentajes resultantes de reducción.
the resulting percentages of reductions shall be added.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: