인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
me das un beso
you give me a kiss
마지막 업데이트: 2016-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si me das un trabajo,
number 8: if you give me a job,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
–¿me das un cuchillo?
"can i borrow a knife?" he said. "i like to remove the skin."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
me das un poco de azucar
you give my email a little sugar
마지막 업데이트: 2024-02-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
¿me das un poquito más?
why is he treating me like this?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nuestra sirena ruslana está esperando un dulce beso.
our mermaid ruslana is waiting for a sweet kiss.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿me das un vaso de leche?
will you give me a glass of milk?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a lo que tu me das un poco de mi
in that moment i gave my heart away
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡yo quiero! ¿me das un poco para mí?
— can i have some? i want some sweets too!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te mando calido abrazo un dulce beso muack un te quiero muchoy un teamo tanto mi amor
i send warm embrace a sweet kiss muack one you want muchoy one teamo both my love
마지막 업데이트: 2016-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la cosa es que si ahora me dieron una medalla, no es por amor así que no quiero nada de ellos».
the thing is if they gave me a medal now, it wouldn't be love so i don't want anything from them.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si ahora me dicen que bajo ningún concepto podemos hacer concesiones deben tener en cuenta la situación de la que partimos.
when i am told that we must make no concessions, then you have to consider what our respective starting positions are.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
es como si ahora me ves ahora no lo ves'. livechat pero no publicidad constante sobre su rápida de 24 hr los pagos.
its like now you see me now you don't. no livechat but constant advertising about their fast 24 hr payouts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo, pues, he oído de ti, que puedes interpretar sueños y resolver problemas. si ahora puedes leer esta escritura y me das a conocer su interpretación, serás vestido de púrpura, tendrás un collar de oro en tu cuello y gobernarás como tercero en el reino
and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la fórmula común utilizada en esta forma de arte marcial es "tú me das un golpe, y yo te doy cuatro golpes".
the common formula used in this form of martial art is "you give me one punch i give you four punches".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si ahora me desplazo hacia abajo, se puede ver que la transacción me acaba de publicar a fin de recordar, me he comprado unas sillas giratorias de londres de un vendedor en los países bajos. me asignaron 11 como un tipo de transacción y 1 como medio de transporte que tenían.
if i now scroll down, you can see the transaction that i just posted so remember, i bought some london swivel chairs from a vendor in the netherlands. i assigned 11 as a transaction type and 1 as a transport they had.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el respondió: ¡desistir! de ninguna manera. si ahora me acobardo el trabajo entero cae por tierra y me comprometo también, más allá de mi libertad también la suya.
he answered: to give up! there is no way. if i give up, the entire work is going down and commits myself in liberty and yours. i only ask that you to continue united.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en la medida de lo posible, yo no cambio los nombres, ni los 'afrancesco'. salvo si, ahora me acuerdo, sucedio con un personaje de una obra de daniel veronese que se llamaba agustín yo lo traduje en armando.
as far as possible, i don´t change names, i don´t make them look french. except for... , now i remember, it happened with a character of a play by daniel veronese who was called agustín... i translated it into... armando.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me encantan tus ojos, tu sonrisa, tu pelo, tu cuerpo, y tu voz, ¡me haces volver loco! me das un vuelco el corazón cada vez que oigo tu voz.
i love your eyes, your smile, your hair, your body, and your voice--it drives me off the wall!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
...recordarás que nos conocimos en el año ochenta, precisamente a través de carlos, y a partir de ese momento no hemos dejado de saber el uno del otro; aunque la intensidad ha sido distinta según qué momento en nuestras vidas. si ahora me preguntara qué aspecto ha sido el que ha prevalecido sobre otros en nuestra amistad, diría que un cálido y sincero afecto, al menos en mi caso. tengo la sensación de que siempre lo he pasado bien cuando hemos estado juntos; yo al menos nunca he sentido que el tiempo compartido me pesara.
...you certainly remember we knew each other in nineteen hundred and eighty, precisely through carlos, and since that moment we didn't cease to hear about each other; even if the intensity has varied depending of the moments of our lives. if you asked me now which aspect in our friendship has prevailed over others, i would say that it is a warm and sincere affection, at least on my part. i have the sensation that i always enjoyed being together; i, for my part, never felt that the shared time was boring.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: