Você procurou por: si ahora me das un dulce beso (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

si ahora me das un dulce beso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

me das un beso

Inglês

you give me a kiss

Última atualização: 2016-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si me das un trabajo,

Inglês

number 8: if you give me a job,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

–¿me das un cuchillo?

Inglês

"can i borrow a knife?" he said. "i like to remove the skin."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

me das un poco de azucar

Inglês

you give my email a little sugar

Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿me das un poquito más?

Inglês

why is he treating me like this?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nuestra sirena ruslana está esperando un dulce beso.

Inglês

our mermaid ruslana is waiting for a sweet kiss.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿me das un vaso de leche?

Inglês

will you give me a glass of milk?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a lo que tu me das un poco de mi

Inglês

in that moment i gave my heart away

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡yo quiero! ¿me das un poco para mí?

Inglês

— can i have some? i want some sweets too!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te mando calido abrazo un dulce beso muack un te quiero muchoy un teamo tanto mi amor

Inglês

i send warm embrace a sweet kiss muack one you want muchoy one teamo both my love

Última atualização: 2016-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la cosa es que si ahora me dieron una medalla, no es por amor así que no quiero nada de ellos».

Inglês

the thing is if they gave me a medal now, it wouldn't be love so i don't want anything from them.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si ahora me dicen que bajo ningún concepto podemos hacer concesiones deben tener en cuenta la situación de la que partimos.

Inglês

when i am told that we must make no concessions, then you have to consider what our respective starting positions are.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es como si ahora me ves ahora no lo ves'. livechat pero no publicidad constante sobre su rápida de 24 hr los pagos.

Inglês

its like now you see me now you don't. no livechat but constant advertising about their fast 24 hr payouts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo, pues, he oído de ti, que puedes interpretar sueños y resolver problemas. si ahora puedes leer esta escritura y me das a conocer su interpretación, serás vestido de púrpura, tendrás un collar de oro en tu cuello y gobernarás como tercero en el reino

Inglês

and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la fórmula común utilizada en esta forma de arte marcial es "tú me das un golpe, y yo te doy cuatro golpes".

Inglês

the common formula used in this form of martial art is "you give me one punch i give you four punches".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

si ahora me desplazo hacia abajo, se puede ver que la transacción me acaba de publicar a fin de recordar, me he comprado unas sillas giratorias de londres de un vendedor en los países bajos. me asignaron 11 como un tipo de transacción y 1 como medio de transporte que tenían.

Inglês

if i now scroll down, you can see the transaction that i just posted so remember, i bought some london swivel chairs from a vendor in the netherlands. i assigned 11 as a transaction type and 1 as a transport they had.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el respondió: ¡desistir! de ninguna manera. si ahora me acobardo el trabajo entero cae por tierra y me comprometo también, más allá de mi libertad también la suya.

Inglês

he answered: to give up! there is no way. if i give up, the entire work is going down and commits myself in liberty and yours. i only ask that you to continue united.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en la medida de lo posible, yo no cambio los nombres, ni los 'afrancesco'. salvo si, ahora me acuerdo, sucedio con un personaje de una obra de daniel veronese que se llamaba agustín yo lo traduje en armando.

Inglês

as far as possible, i don´t change names, i don´t make them look french. except for... , now i remember, it happened with a character of a play by daniel veronese who was called agustín... i translated it into... armando.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me encantan tus ojos, tu sonrisa, tu pelo, tu cuerpo, y tu voz, ¡me haces volver loco! me das un vuelco el corazón cada vez que oigo tu voz.

Inglês

i love your eyes, your smile, your hair, your body, and your voice--it drives me off the wall!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

...recordarás que nos conocimos en el año ochenta, precisamente a través de carlos, y a partir de ese momento no hemos dejado de saber el uno del otro; aunque la intensidad ha sido distinta según qué momento en nuestras vidas. si ahora me preguntara qué aspecto ha sido el que ha prevalecido sobre otros en nuestra amistad, diría que un cálido y sincero afecto, al menos en mi caso. tengo la sensación de que siempre lo he pasado bien cuando hemos estado juntos; yo al menos nunca he sentido que el tiempo compartido me pesara.

Inglês

...you certainly remember we knew each other in nineteen hundred and eighty, precisely through carlos, and since that moment we didn't cease to hear about each other; even if the intensity has varied depending of the moments of our lives. if you asked me now which aspect in our friendship has prevailed over others, i would say that it is a warm and sincere affection, at least on my part. i have the sensation that i always enjoyed being together; i, for my part, never felt that the shared time was boring.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,961,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK