검색어: total de fragmentos sobrantes (스페인어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

total de fragmentos sobrantes

영어

total excess fragments

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

cantidad total de fragmentos sobrantes:

영어

total number of excess fragments:

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

total de fragmentos

영어

total fragments

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

número de fragmentos sobrantes

영어

number of excess fragments

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

total de fragmentos de la mft

영어

total mft fragments

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

total de fragmentos eliminados = %s

영어

total fragments eliminated = %s

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 7
품질:

스페인어

fragmentos sobrantes eliminados

영어

excess fragments eliminated

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

esplenectomía total y reimplante de fragmentos

영어

tot exc spleen + reimpl fragm

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

recuento incorrecto de fragmentos sobrantes tras desfragmentar

영어

incorrect excess fragment count after defragmenting

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

total de fragmentos eliminados hasta la fecha:

영어

total fragments eliminated to date:

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

esplenectomía total y reimplante de fragmentos (procedimiento)

영어

tot exc spleen + reimpl fragm

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

número total de fragmentos tisulares (entidad observable)

영어

number of tissue chips

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

número total de fragmentos de tejido (entidad observable)

영어

number of tissue cores

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

la cantidad de fragmentos sobrantes aumentó durante la última operación de desfragmentación.

영어

the number of excess fragments actually increased during the last defragmentation run.

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

tiene un promedio de %14!s!%% fragmentos sobrantes por archivo en este volumen.

영어

on average, you have %14!s!%% excess fragments per file on this volume.

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

¿por qué obtengo un recuento incorrecto de fragmentos sobrantes tras desfragmentar una unidad ntfs en windows 2000?

영어

why do i get an incorrect excess fragment count after defragmenting an ntfs drive under windows 2000?

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

tiene un promedio de %14!s!%% fragmentos sobrantes por archivo en este volumen, con un espacio disponible del %11!d!%% del total del volumen para la desfragmentación.

영어

on average, you have %14!s!%% excess fragments per file on this volume, with %11!d!%% of the total volume space available for defragmentation.

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

\\\\r\\\\n\\\\r\\\\ndado que la cantidad de fragmentos sobrantes cambió en un %13!d!%% en la última operación de desfragmentación, lo más probable es que diskeeper pueda reducir el nivel de fragmentación mediante nuevas operaciones de desfragmentación.

영어

\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nsince the number of excess fragments changed by %13!d!%% on the last run, there is a good possibility that diskeeper will be able to reduce the level of fragmentation with additional repeated defragmentation runs.

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,761,437,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인