전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lamento decir que él se ha marchado para siempre.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
podemos decir que el inglés es un idioma internacional.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no puedes decir que es deshonesta sólo porque es pobre
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no hace falta decir que zamora no se ganó en una hora.
言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no hace falta decir que la honestidad es la base del éxito.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no hace falta decir que el dinero no puede comprar la felicidad.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no importa cuanto cuides tu salud, no puedes decir que es suficiente.
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
aún no podemos decir que esté terminado, pero ya empezamos a conseguir buenos resultados.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
quiero decir que comprar es lo divertido. que usarlo o no usarlo es algo secundario.
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
decir que estas funciones no están limitadas al protocolo imap, a pesar de sus nombres.
この文書では、提供される関数に関する全ての話題の詳細について立ち入 ることはできません。より詳細な情報については、cクライアントライブ ラリのソースに付属するドキュメント (docs/internal.txt )および以下のrfcドキュメン トで提供されています。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
en este sentido, se suele decir que el documento de fórmula es un complemento del documento de texto.
バーが変化します。 たとえば、文書ドキュメントに数式を挿入すると、数式を編集するためのアイコン、実際には数式ドキュメントで表示されるのと同じアイコンが表示されます。 この意味で文書ドキュメントの中の数式はプラグインとして参照されることになります。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
perdóname se que me comporte como un idiota pero te quiero decir que te amo y te extraño, por favor no me dejes
용서해 줘 내가 바보처럼 행동한다는 것을 알고 있지만 나는 너를 사랑하고 너를 그리워한다고 말하고 싶다.
마지막 업데이트: 2022-10-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esto quiere decir que cada uno puede tener un cierto safemodeexecdir, por ejemplo, mientras otro directorio puede tener otro.
php 3の機能の多くは、実行時に設定を行うことが可能です。 これらの設定用命令は、php3.ini ファイルまたは、apache モジュール版の 場合、apache .conf ファイルに書かれています。 この apache .conf ファイルの中にこれらを記載することの利点は、 ディレクトリ毎に設定が可能なことです。 これは、例えばあるディレクトリはある safemodeexecdir を 有しているとき、他のディレクトリは、別のものを指定することが できることを意味します。 この設定のきめの細かさは、サーバーが複数の仮想ホストを サポートする場合に特に便利です。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si no se especifica, valdrá por defecto strlen( cadena); es decir, que acabará la sustitución al final de cadena.
length が指定されかつ正の場合、 string の置換される部分の長さを表します。 負の場合、置換を停止する位置が string の終端から 何文字目であるかを表します。このパラメータが省略された場合、デフォ ルト値はstrlen( string )、すなわち、 string の終端まで置換することになります。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esto quiere decir que, por ejemplo, en el locale por defecto ("c"), los caracteres como la Ñ no serán convertidos.
「アルファベット部分」は現在のロケールにより決定されます。 このため、たとえばデフォルトの "c" ロケールである場合は、 ウムラウトa (Ä) のような文字は変換されません。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es decir, que si tiene una cadena como "esta es una cadena de ejemplo" podría dividirla en palabras individuales utilizando el espacio como divisor.
strtok() は文字列をトークンに分割するために使 用されます。"this is an example string" のような文字列がある場合、 空白文字をトークンとして個々の単語にこの文字列を分割することがで きます。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le has de decir que así ha dicho jehovah: 'he aquí que yo destruyo lo que edifiqué, y arranco lo que planté, es decir, toda esta tierra
あなたはこう彼に言いなさい、主はこう言われる、見よ、わたしは自分で建てたものをこわし、自分で植えたものを抜いている――それは、この全地である。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aquí se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del ratón sobre una ventana interior inactiva ('interior 'quiere decir: que no es barra de título ni marco).
アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスでクリックしたときの挙動を選択します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del botón central sobre una ventana interior inactiva ('interior 'quiere decir: que no es barra de título, ni marco).
アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスの中ボタンでクリックしたときの挙動を選択します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el modo presentación es otra manera de ver documentos en & okular;. se puede activar en ver presentación. esto muestra el documento página por página. las páginas se muestran ajustadas, lo que quiere decir que se verá toda la página.
& okular; で文書を見るもう一つの方法にプレゼンテーションモードがあります。プレゼンテーションモードは 表示 プレゼンテーション で有効にします。このモードでは文書は 1 ページずつ表示されます。また、ページ全体が見えるように「ページに合わせる」表示モードが使われます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다