전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el 27 de enero, se informó de que el abogado general del fuero militar, ura shaham, había ordenado el cierre de la investigación sobre las circunstancias de la muerte de un niño palestino de 14 años de edad de la aldea de tubas en el norte de la ribera occidental, quien resultó muerto el 19 de enero de 1997 a causa de la explosión de una bomba de artillería mientras arreaba ovejas y cabras en wadi el maleh, en las cercanías de su aldea.
153. 1月27日,据报军事检查长uri shaham命令停止调查一名来自西岸北部ubas村的14岁巴勒斯坦男孩的死亡情况,这名男孩于1997年1月19日因一枚炮弹爆炸而丧生,当时他正在该村庄附近的wadi el maleh放羊。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: