검색어: contextualizado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

contextualizado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

además, hace falta un enfoque contextualizado del desglose de datos.

중국어(간체자)

此外,还必须采用按国情分列的方法。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la enseñanza rural se rige por un programa curricular básico común contextualizado teniendo en cuenta las necesidades del lugar.

중국어(간체자)

农村地区的教学则是由一套共同的核心课程计划加上地方需求组成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muchos economistas de nuestros días han contextualizado el imponente alcance y expansión de los efectos de la conducta humana en el planeta de otro modo.

중국어(간체자)

40. 许多当代经济学家论述了不同环境中人类对地球影响的严峻范围和扩大情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además de esos desgloses, que son pertinentes en todos los países, es necesario utilizar un enfoque contextualizado del desglose de datos.

중국어(간체자)

除了这些与所有国家有关的分列种类外,还需要对区分采取具体情况具体分析的做法。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estos informes han evidenciado la manera en la que el enfoque de la seguridad humana puede favorecer un entendimiento más completo y contextualizado de los problemas específicos de cada país.

중국어(간체자)

这些报告都表明人的安全应对方法如何能够帮助更全面、在具体情境下了解特定国家的具体挑战。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese análisis contextualizado de las experiencias de violencia de las mujeres revela que las mujeres manifiestan su poder de acción y ejercen grados variables de control sobre sus vidas aún dentro de las limitaciones derivadas de las múltiples formas de subordinación.

중국어(간체자)

42对妇女遭受暴力侵害的这种背景化分析表明,甚至是在各方面处于从属地位的制约下,妇女仍然能够发挥能动性,能够在不同程度上掌控自己的生活。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como marco contextualizado y centrado en las personas, el enfoque de la seguridad humana ha facilitado estrategias amplias y multidimensionales que aprovechan las ventajas comparativas de una red diversa de partes interesadas, incluidos los gobiernos, la sociedad civil y las organizaciones regionales e internacionales.

중국어(간체자)

作为一个以人为本和针对具体情况的框架,人的安全应对方法促进了全面和多层面的战略,这些战略利用政府、民间社会以及区域和国际组织等利益攸关方所形成的多样化网络的相对优势。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

específicamente no se ha tocado como un problema aparte, sino contextualizado dentro de la problemática de las discapacidades en el ecuador; más aún que hoy existe el conamu, como organismo autónomo encargado de las políticas y acciones materia de protección y atención a la mujer.

중국어(간체자)

尤其是,他们没有被作为特殊情况对待,而是被作为厄瓜多尔残疾问题的一个普通情况来处理。 在全国妇女委员会成立以来,它便成为在保护妇女和为妇女提供机会方面的政策性和行动性独立机构。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- propuesta contextualizada en lo jurídico, lo político, lo institucional y en lo técnico;

중국어(간체자)

- 它考虑了法律、政治、体制和技术环境;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,132,242 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인