검색어: dedujeron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

dedujeron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

en ella se dedujeron equivocadamente las indemnizaciones por cesación de servicios.

중국어(간체자)

在该项索赔中,错误地减少了定期赔偿的尾数。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de las exposiciones realizadas se dedujeron los siguientes puntos clave:

중국어(간체자)

其说明的要点如下:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de la labor realizada en la fase ii del análisis se dedujeron varias cuestiones importantes.

중국어(간체자)

11. 已从第二期分析工作中确认了若干项显著要点。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex yugoslavia en esos años.

중국어(간체자)

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de ello dedujeron que el departamento debería hacer esfuerzos especiales por mejorar el sitio en la web en español.

중국어(간체자)

因此新闻部必须作出特别努力,加强西班牙文的网站。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las cuotas de los años de ingreso respectivos y los pagos posteriores se dedujeron de las cuotas de la ex yugoslavia correspondientes a esos años.

중국어(간체자)

这些国家各自入会年份的摊款和随后缴款也从那几年的前南斯拉夫摊款中扣除。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de los costos resarcibles en principio se dedujeron también los correspondientes a la actividad mercantil normal, como la cobertura de seguro regular.

중국어(간체자)

在原则上可予赔偿的成本中,再减去正常业务过程中可能发生的成本,如正常保险等。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de conformidad con esa decisión, se reintegraron y dedujeron 784.136 euros de las cuotas de los estados partes para el presupuesto de 2010 del tribunal.

중국어(간체자)

14. 依照上述决定,已经退还784 136欧元,并从各缔约国的2010年法庭预算摊款中予以扣除。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

72. para justificar la reclamación por las retenciones en garantía no devueltas, la mannesmann presentó copia de las facturas de las que se dedujeron las sumas retenidas.

중국어(간체자)

72. 为了支持对留存额的索赔。 mannesmann提供了留存额被扣掉的发票副本。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las pérdidas efectivas o los beneficios obtenidos durante cada ejercicio financiero del período de la reclamación se añadieron o dedujeron luego del supuesto lucro cesante de ese año para obtener la cantidad efectiva reclamada.

중국어(간체자)

将索赔期里每一年4 实际遭受的损失与假定的该年利润损失相加,或从假定的该年利润损失中扣除该年实际利润便得到实际索赔额。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. ninguna de las disposiciones de los párrafos anteriores menoscabará en modo alguno los derechos ni las obligaciones de las partes que se dedujeron de toda disposición en vigor entre ellas sobre la solución de controversias.

중국어(간체자)

`4. 上列各项绝不影响当事国在对其有拘束力之任何关于解决争端之现行规定下所具有之权利或义务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a los habitantes de la colina de dutwe, puesto que su ganado no había sido robado por los rebeldes, los militares dedujeron que habían sido sus cómplices, por lo que fueron castigados.

중국어(간체자)

38. 因为dutwe山岭居民的牲畜没有遭到叛乱分子抢劫,据称军人由此认为他们是叛乱分子帮凶,并对其加以惩罚。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el autor y la empresa firmaron un acuerdo de conciliación en el juzgado de lo social nº 4 de murcia, por el cual se puso fin al contrato de trabajo y las cantidades adeudadas al autor en concepto de salarios y liquidación se dedujeron del monto de la deuda reconocida por el autor en enero de 1989.

중국어(간체자)

提交人和公司在穆西亚第四劳动法庭签署了一份调解协议终止了就业合同,规定提交人的工资以和裁员费从其1989年1月承认的债务总额中扣除。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de ese saldo, 176.704 euros se reintegraron y dedujeron anticipadamente de las cuotas de los estados partes para 2012 (véase splos/224).

중국어(간체자)

这笔余额中的176 704欧元已予退还并从缔约国2012年预算摊款中预先扣除(见splos/224)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora, al informar sobre los resultados de mis actividades, puedo confirmar lo que mis predecesores dedujeron entonces como evaluación preliminar de la situación, a saber, que en la conferencia la inmensa mayoría está a favor del principio de ampliación de la composición de la conferencia de desarme.

중국어(간체자)

今天,我在报告我的活动成果时可以肯定地说,正如前几任特别协调员对现况所作的初步评估一样,裁军谈判会议的绝大多数成员国都赞同扩大本会议成员这一原则。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(reclamación presentada por un ex funcionario de las naciones unidas nombrado con arreglo a la serie 200 en la que éste solicita que se le paguen las primas del seguro de vida que, al parecer, se le dedujeron ilegalmente de sus emolumentos en el período comprendido entre 1976 y 1980)

중국어(간체자)

(按照工作人员细则200 号编任用的联合国退职工作人员要求支付人寿保险费,声称从其1976年至1980年期间薪酬中非法扣缴了这笔保险费)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,611,630 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인