전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en consecuencia, la sección de servicios generales se disolverá.
为此,将解散总务科。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en todos los casos, se disolverá la asociación y se confiscarán sus activos.
在任何情况下,这一社团必须解散,其资产必须没收。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la oficina se disolverá y sus funciones residuales se integrarán en las de la oficina de asuntos políticos.
该办公室将解散,其剩余职能并入政治事务办公室。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
8. la comisión se disolverá cuando concluya la primera reunión de la asamblea de los estados partes;
8. 委员会在缔约国大会第一届会议结束前应继续存在;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
la asamblea nacional no se disolverá durante un estado de guerra, de amenaza inmediata de guerra o de estado de emergencia.
"在战争状态、战争威胁迫在眉睫或紧急状态期间,不得解散国民议会。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el matrimonio se contraerá (artículo 13) y disolverá (artículo 16) exclusivamente en las oficinas de registro oficial.
176. 婚姻关系只能在正式登记机构缔结(第13条)和解除(第16条)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
5. la comisión se disolverá cuando concluya la primera reunión de la asamblea de los estados partes. [convocará la primera reunión de la asamblea de los estados partes.]
5. 委员会在缔约国会议第一届会议结束前应继续存在。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
* disolver la asamblea nacional.
解散国民议会。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: