プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en consecuencia, la sección de servicios generales se disolverá.
为此,将解散总务科。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en todos los casos, se disolverá la asociación y se confiscarán sus activos.
在任何情况下,这一社团必须解散,其资产必须没收。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la oficina se disolverá y sus funciones residuales se integrarán en las de la oficina de asuntos políticos.
该办公室将解散,其剩余职能并入政治事务办公室。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
8. la comisión se disolverá cuando concluya la primera reunión de la asamblea de los estados partes;
8. 委员会在缔约国大会第一届会议结束前应继续存在;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
la asamblea nacional no se disolverá durante un estado de guerra, de amenaza inmediata de guerra o de estado de emergencia.
"在战争状态、战争威胁迫在眉睫或紧急状态期间,不得解散国民议会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el matrimonio se contraerá (artículo 13) y disolverá (artículo 16) exclusivamente en las oficinas de registro oficial.
176. 婚姻关系只能在正式登记机构缔结(第13条)和解除(第16条)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5. la comisión se disolverá cuando concluya la primera reunión de la asamblea de los estados partes. [convocará la primera reunión de la asamblea de los estados partes.]
5. 委员会在缔约国会议第一届会议结束前应继续存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
* disolver la asamblea nacional.
解散国民议会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: