전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuando se cumplan los dos años, nos echarán de este tren en marcha.
两年一到,我们将被甩出这辆奔驰的列车。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se echarán suertes para establecer la lista de oradores del debate general.
10. 一般性辩论发言名单应以抽签方式确定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
creo que los esfuerzos humanitarios que se están realizando hoy echarán las bases del mañana.
我认为,今天正进行的人道主义努力将建立明天的基础。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a menos que ese estancamiento se rompa, se echarán a perder las oportunidades para otra generación de niños.
除非打破僵局,否则将毁掉又一代儿童的机会。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estas señales seguirán a los que creen: en mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas
信 的 人 必 有 神 蹟 隨 著 他 們 . 就 是 奉 我 的 名 趕 鬼 . 說 新 方 言
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
esos instrumentos se pueden modelar mediante un proceso de consenso genuino y echarán las bases del progreso sobre esta cuestión vital.
可以在达成真正共识的过程中对这些工具加以修改,从而为关乎如此重要问题的进程奠定基础。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
harán oír su voz por ti; gritarán amargamente. echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza
他 們 必 為 你 放 聲 痛 哭 、 把 塵 土 撒 在 頭 上 、 在 灰 中 打 輥
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en un mundo plagado de hambre, pobreza e injusticia jamás echarán raíces ni los mercados, ni la paz ni la libertad”.
一个饥饿、贫穷和不义的世界是一个市场、和平与自由无法生根的世界。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pero antes de estas cosas os echarán mano y os perseguirán. os entregarán a las sinagogas y os meterán en las cárceles, y seréis llevados delante de los reyes y gobernantes por causa de mi nombre
但 這 一 切 的 事 以 先 、 人 要 下 手 拿 住 你 們 、 逼 迫 你 們 、 把 你 們 交 給 會 堂 、 並 且 收 在 監 裡 、 又 為 我 的 名 拉 你 們 到 君 王 諸 侯 面 前
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
los resultados positivos que ha conseguido esa categoría de países desde hace más de un decenio, sobre todo en materia de reestructuración y adaptación de sus economías a las exigencias de la globalización, se echarán a perder.
这些国家十几年来所取得的令人鼓舞的成果,特别是在改造经济使之适应全球化的要求方面的成果,将就此被毁。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
agradezco de manera especial al sr. moses abelian, que concluye ahora su mandato de secretario de la comisión, tras siete años en el cargo, y cuya sabiduría e incansables esfuerzos en favor de la comisión se echarán muchísimo de menos.
还必须特别感谢莫夫谢斯·阿别良先生,他在担任委员会秘书7年后调任,但我们会非常怀念他的智慧和为委员会所作的不懈努力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
80. marruecos celebró las iniciativas emprendidas por bhután con objeto de consolidar los logros conseguidos y garantizar que los valores y la cultura democráticos, así como los principios reconocidos de derechos humanos, echaran raíces en el país.
80. 摩洛哥欢迎不丹努力争取巩固所取得的成就,并确保民主价值和文化以及公认的人权原则在该国扎根。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: