전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
emana
阿希尔·埃马纳
마지막 업데이트: 2011-04-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
emana, diribaa
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
todo el poder público emana del pueblo.
一切公共权力源于人民。
de ese reconocimiento emana el derecho a la paz.
这种承认才能导致和平的权利。
de esta misma visión emana la declaración del milenio.
这同样也是《千年宣言》的基本出发点。
después de todo, de allí emana nuestra singular fortaleza.
这毕竟是我们独特的力量的源泉。
este derecho inalienable en sí emana de dos proposiciones más generales.
这一不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Wikipedia
la agenda de la conferencia de desarme en sí emana del decálogo.
裁谈会议程的本身源于十大主题( "十诫 ")。
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
su legitimidad emana de los valores comunes que reúnen a los participantes.
它们的法律依据来自参与者的共同价值纽带。
de este precepto emana precisamente la legitimidad y el valor de sus decisiones.
这就是安理会决定的合法性与价值的来源。
26. la autoridad de la csdj emana de la ley de seguros de depósitos de 1998.
26. 牙买加存款保险公司职权的依据是1998年《存款保险法》。
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
el silencio del consejo de seguridad ante el terrorismo constante que emana de gaza es elocuente.
安全理事会面对来自加沙持续不断的恐怖主义行为保持沉默很说明问题。
esta interpretación emana de conceptos obsoletos, aunque todavía se la escucha en distintos lugares.
这种理解产生于过时的概念,但仍到处遇到。
ese derecho no emana del derecho internacional positivo y la práctica de los estados no parece consagrarlo.
这一权利不属于实在国际法,国家惯例也没有任何迹象表明该权利将得到承认。
el mandato original del centro emana de la resolución 2297 (xxii) de la asamblea general.
国际贸易中心最初的任务规定源于大会第2297 (xxii)号决议。
el carácter global del mandato del relator especial emana de la naturaleza interdependiente e indivisible de todos los derechos humanos.
特别报告员任务规定的全面性,是所有人权相互依存和不可分割的结果。
4. una declaración unilateral obliga internacionalmente al estado sólo si emana de una autoridad que tenga competencia a estos efectos.
4. 单方面声明只有经有权这样做的主管当局作出,才在国际上对国家有约束力。
1. el principio básico de la estrategia emana de la ley cheránica, de la constitución y de la carta nacional de jordania.
1. 《约旦全国人口纲要》的主要原则吸取了《伊斯兰教法》、《约旦宪法》和《约旦国家宪章》的准则和精神。
a) confirmar que todo el poder emana únicamente del pueblo y garantizar las libertades y los derechos humanos internacionalmente aceptados;
它确认人民作为权利唯一来源的地位,从内部保障公认的人权和自由;
el mandato de la jife emana principalmente de la convención Única (enmendada por el protocolo de 1972) y la convención de 1971 sobre sustancias sicotrópicas.
麻管局的任务规定主要来自《单一公约》(经1972年《议定书》订正)和《1971年精神药物公约》。