Вы искали: emana (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

emana

Китайский (упрощенный)

阿希尔·埃马纳

Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

emana, diribaa

Китайский (упрощенный)

emana, diribaa

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

todo el poder público emana del pueblo.

Китайский (упрощенный)

一切公共权力源于人民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de ese reconocimiento emana el derecho a la paz.

Китайский (упрощенный)

这种承认才能导致和平的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de esta misma visión emana la declaración del milenio.

Китайский (упрощенный)

这同样也是《千年宣言》的基本出发点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

después de todo, de allí emana nuestra singular fortaleza.

Китайский (упрощенный)

这毕竟是我们独特的力量的源泉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

este derecho inalienable en sí emana de dos proposiciones más generales.

Китайский (упрощенный)

这一不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la agenda de la conferencia de desarme en sí emana del decálogo.

Китайский (упрощенный)

裁谈会议程的本身源于十大主题( "十诫 ")。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

su legitimidad emana de los valores comunes que reúnen a los participantes.

Китайский (упрощенный)

它们的法律依据来自参与者的共同价值纽带。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de este precepto emana precisamente la legitimidad y el valor de sus decisiones.

Китайский (упрощенный)

这就是安理会决定的合法性与价值的来源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

26. la autoridad de la csdj emana de la ley de seguros de depósitos de 1998.

Китайский (упрощенный)

26. 牙买加存款保险公司职权的依据是1998年《存款保险法》。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el silencio del consejo de seguridad ante el terrorismo constante que emana de gaza es elocuente.

Китайский (упрощенный)

安全理事会面对来自加沙持续不断的恐怖主义行为保持沉默很说明问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

esta interpretación emana de conceptos obsoletos, aunque todavía se la escucha en distintos lugares.

Китайский (упрощенный)

这种理解产生于过时的概念,但仍到处遇到。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ese derecho no emana del derecho internacional positivo y la práctica de los estados no parece consagrarlo.

Китайский (упрощенный)

这一权利不属于实在国际法,国家惯例也没有任何迹象表明该权利将得到承认。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el mandato original del centro emana de la resolución 2297 (xxii) de la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

国际贸易中心最初的任务规定源于大会第2297 (xxii)号决议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el carácter global del mandato del relator especial emana de la naturaleza interdependiente e indivisible de todos los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

特别报告员任务规定的全面性,是所有人权相互依存和不可分割的结果。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

4. una declaración unilateral obliga internacionalmente al estado sólo si emana de una autoridad que tenga competencia a estos efectos.

Китайский (упрощенный)

4. 单方面声明只有经有权这样做的主管当局作出,才在国际上对国家有约束力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

1. el principio básico de la estrategia emana de la ley cheránica, de la constitución y de la carta nacional de jordania.

Китайский (упрощенный)

1. 《约旦全国人口纲要》的主要原则吸取了《伊斯兰教法》、《约旦宪法》和《约旦国家宪章》的准则和精神。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) confirmar que todo el poder emana únicamente del pueblo y garantizar las libertades y los derechos humanos internacionalmente aceptados;

Китайский (упрощенный)

它确认人民作为权利唯一来源的地位,从内部保障公认的人权和自由;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el mandato de la jife emana principalmente de la convención Única (enmendada por el protocolo de 1972) y la convención de 1971 sobre sustancias sicotrópicas.

Китайский (упрощенный)

麻管局的任务规定主要来自《单一公约》(经1972年《议定书》订正)和《1971年精神药物公约》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,151,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK