검색어: encarase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

encarase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la observancia de las normas de contabilidad y auditoría, incluida la legislación sobre los valores y las sociedades, debe encarase a nivel nacional.

중국어(간체자)

实际执行会计和审计准则,包括证券和公司法,必须由国家一级处理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo, está convencido de que, si se encarase la cuestión con una visión de conjunto, se podría llegar a un compromiso que proteja los intereses de todas las partes.

중국어(간체자)

不过,他相信,如果大家能以大局为重,则可达成一项保护所有各方利益的折中方案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se ejerció una presión vertical sobre la administración superior en ambas organizaciones para concertar el acuerdo, en vez de realizar un análisis crítico o un estudio de viabilidad para definir posibles problemas y una estrategia de aplicación que los encarase.

중국어(간체자)

两个组织的高层管理人员承受着自上而下的压力,他们需要缔结协定而不是开展批判性分析或可行性研究,以确定潜在的问题和解决这些问题的执行战略。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en junio del año 2000, el gobierno pidió a la confederación sueca de deportes que, en colaboración con la asociación sueca de los poderes públicos locales y los despachos gubernamentales, pusiera en marcha un proyecto que encarase la cuestión.

중국어(간체자)

2000年6月,政府责成瑞典体育联合会与瑞典地方当局联合会和政府办公室共同开展一个项目来处理这个问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

refiriéndose al hecho de que durante la reunión la población de la india había sobrepasado los 1.000 millones de habitantes, el director ejecutivo interino, subrayó la urgente necesidad de que la familia de naciones encarase los desafíos del milenio urbano.

중국어(간체자)

他指出,在会议期间,印度的人口超过了10亿大关,为此,他强调国际大家庭迫切需要为迎接城市千年的各种挑战做好准备。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, en el comunicado de la cumbre del grupo de los ocho (okinawa (japón), 21 a 23 de julio de 2000)7, los países desarrollados observaron que, a fin de ampliar los beneficios a un mayor número de países, era necesario que el sistema comercial multilateral encarase mejor las preocupaciones legítimas de los miembros que son países en desarrollo, en particular los países menos adelantados.

중국어(간체자)

此外,在8国集团首脑会议(2000年7月21日至23日,日本冲绳)7公报中,发达国家指出,为了使更多国家能够受惠,多边贸易体系需要更好地处理其发展中国家成员、尤其是最不发达国家合理关注的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,363,399 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인