전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en este contexto, la conferencia señala la importancia de los códigos de conducta y los mecanismos autorreguladores para la labor de sensibilización, y pide a todos los estados partes que apoyen y encarezcan su adopción.
在这方面,会议承认行为守则和自律机制的重要性,呼吁缔约国支持并鼓励予以采用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en este contexto, la conferencia señala la importancia de los códigos de conducta y los mecanismos autorreguladores para la labor de sensibilización, y pide a los estados partes que apoyen y encarezcan su desarrollo, promulgación y adopción.
在这方面,会议承认有关提高意识的行为守则和自律机制的重要性,并呼吁缔约国支持并鼓励予以制定、颁布和通过。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
si ponen remedio a la situación, los estados miembros se beneficiarán de una secretaría mejor preparada, mejor dotada de personal y mejor situada para prestarles asistencia, donde y cuando surja la necesidad, para ocuparse de los problemas antes de que crezcan y se encarezcan.
如解决了这一情况,各会员国将成为受益者,因为秘书处的人员配备将更充分,无论何时何地出现需要,都能更有准备、更迅速地协助会员国在问题扩大、变得代价更高之前加以遏制。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
42. la sexta conferencia de examen señaló la importancia de los códigos de conducta y los mecanismos autorreguladores para la labor de sensibilización, y pidió a los estados partes que apoyen y encarezcan su desarrollo, promulgación y adopción. [vi.iv.15]
42. 第六次审查会议承认有关提高意识的行为守则和自律机制的重要性,并呼吁缔约国支持并鼓励予以制定、颁布和通过。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: