검색어: encuadraron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

encuadraron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

las declaraciones de los países encuadraron el panorama creado, y las amplias consultas celebradas por la presidencia contribuyeron a colmar las lagunas.

중국어(간체자)

各国的发言勾勒出大致的轮廓,主席开展的广泛磋商则有助于弥补其间的空白。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30. estas detenciones se encuadraron en una serie de arrestos y procesamientos arbitrarios con el deseo evidente de sofocar las protestas de la comunidad contra la presa de kajbar.

중국어(간체자)

30. 这些逮捕是一场任意逮捕和起诉与镇压社区kajbar大坝项目抗议活动的一部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también se señala que la mayor parte de los programas sustantivos de la organización se encuadraron dentro de las ocho prioridades que fueron designadas en los planes de mediano plazo correspondientes a esos dos períodos.

중국어(간체자)

也注意到几乎本组织所有的实质性方案均属于为上述两个期间的中期计划指定的8个优先事项的范畴之内。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las celebraciones de medellín se encuadraron en la semana de la movilidad de la ciudad, organizada por el ayuntamiento y el quinto foro internacional de movilidad, en el que participa el onu-hábitat.

중국어(간체자)

96. 麦德林庆祝活动是该市交通周的一部分,由市镇和第五次流动国际论坛组织,人居署参与其中。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

observando que sólo se establecían misiones de la osce en estados miembros de la organización, las autoridades encuadraron con firmeza el regreso de la misión a kosovo en el contexto del acuerdo firmado por los presidentes milosevic y yeltsin en moscú el 16 de junio y lo vincularon a lo que describían como la readmisión simultánea de la república federativa de yugoslavia en la osce.

중국어(간체자)

它们指出只派欧安组织评估团到欧安组织成员国。 它们明确表示评估团返回科索沃是完全按照米洛舍维奇总统和叶利钦总统于6月16日在莫斯科达成的协定,并把这一行动与它们所述南斯拉夫联盟共和国同时重新加入欧安组织的行动联系起来。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. como se señala en la nota al pie del cuadro 2, la mayor parte de las conexiones al dit que tuvieron lugar en 2008 se encuadraron en una actividad coordinada del régimen de comercio de derechos de emisión de la unión europea realizada del 6 al 16 de octubre de 2008 (la conexión de la parte de este régimen relacionada con liechtenstein y noruega se terminó el 21 de octubre).

중국어(간체자)

15. 如表2脚注所述,2008年与国际交易日志连接的大部分活动在2008年10月6日至16日的协调排放交易计划连接启用期间实施(列支敦士登和挪威相关排放交易计划连接启用于10月21日完成)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,979,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인