검색어: evitase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

evitase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

pidió que en el futuro se evitase realizar ese tipo de arreglos.

중국어(간체자)

他请求应在未来避免此类安排。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se tomó nota de las solicitudes de que se evitase el mes de agosto de 2004.

중국어(간체자)

会议注意到关于避免在2004年8月份开会的要求。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no existía ninguna definición aceptada de las empresas transnacionales que evitase ese problema.

중국어(간체자)

未能就跨国公司达成商定的定义,以免出现回避执行准则问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

exhortó al país a que evitase el empleo excesivo de la fuerza al dispersar las manifestaciones.

중국어(간체자)

英国敦请在驱散示威游行时不使用过度武力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

requisito de que no cupiera razonablemente esperar que la parte que reclamaba la exoneración evitase o superase el impedimento

중국어(간체자)

没有理由预期要求免责一方当事人在订立合同时能避免或克服障碍的要求

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en uno de los casos, un fallo en las comunicaciones impidió que el indulto presidencial evitase una ejecución.

중국어(간체자)

在一起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一起处决行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, es preciso que no cupiera razonablemente esperar que la parte evitase o superase las consecuencias del impedimento.

중국어(간체자)

此外,必须是没有理由预期该当事人克服障碍或障碍的后果。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité acordó que era conveniente que la introducción fuese más corta que la de la versión de 2001 y evitase el nivel de detalle histórico de esta.

중국어(간체자)

委员会商定,导言的篇幅最好缺于2001年版导言,避免像2001年版一样细述历史。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

i) el objetivo general era lograr una sinergia que garantizase que la cooperación fuera complementaria y que se evitase toda duplicación del trabajo.

중국어(간체자)

总的目的是为了实现最佳协合作用,确保合作相辅相成和避免工作重复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al tratar esta cuestión, el comité sugirió que se acortase la propuesta de resolución y que se evitase la duplicación de la labor de otros instrumentos como el convenio de basilea.

중국어(간체자)

12.委员会建议应该缩短拟议决议的篇幅,并应该避免与《巴塞尔公约》等其他文书的工作重叠。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al comienzo del conflicto, los aviones israelíes también lanzaron octavillas en el territorio del líbano para advertir a la población que evitase las zonas en que se sabía de la presencia de hezbolá.

중국어(간체자)

在冲突刚开始时,以色列飞机还在整个黎巴嫩投放传单,警告民众避免躲开那些已知有真主党的地区。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo solicitó a la secretaría del fondo que se asegurase de que las asignaciones para el elemento de emergencias con financiación insuficiente surtieran efecto, y que evitase asignar cantidades relativamente pequeñas a programas con escasos recursos.

중국어(간체자)

小组请基金秘书处确保资金不足拨款确实见效果,避免为资源严重不足的方案提供较小额拨款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

53. se señaló que sería preferible que el grupo de trabajo evitase la cuestión de la responsabilidad de las autoridades certificadoras, ya que era delicada y compleja y no sería posible resolverla debidamente en el proyecto de normas uniformes.

중국어(간체자)

53. 有人认为,工作组也许最好避免讨论验证局赔偿责任,因为这是一个微妙而复杂的问题,无法在统一规则草案中得到完善处理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

43. algunos oradores hicieron referencia a una posible organización de los trabajos del segundo ciclo de examen que garantizase que todos los capítulos de la convención se examinasen en ese ciclo y, al mismo tiempo, evitase posibles superposiciones.

중국어(간체자)

43. 一些发言者提到第二个审议周期可能的工作安排,目的是确保《公约》所有章节在该周期都得到讨论同时避免可能的重叠。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. para que una parte cumpla los requisitos de una exoneración con arreglo al párrafo 1) del artículo 79, es necesario que su falta de cumplimiento se deba a un impedimento que no cupiera razonablemente esperar que esa parte evitase o superase.

중국어(간체자)

18. 为了满足第七十九条第(1)款规定的免责的先决条件,一方当事人不履行义务必须是由于没有理由预期该当事人能避免或克服的障碍。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esas categorías deberían cumplir dos requisitos: en primer lugar, deberían poderse distinguir entre ellas con bastante claridad y, en segundo lugar, deberían poderse tratar en un orden que evitase en lo posible cualquier duplicación.

중국어(간체자)

这些种类应当满足两项要求:首先,应当可以在不同种类之间作出明确的划分;第二,应当可以按一定顺序处理这些材料,从而尽可能避免工作的重复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"una parte no será responsable de la falta de cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si prueba que esa falta de cumplimiento se debe a un impedimento ajeno a su voluntad y si no cabía razonablemente esperar que tuviese en cuenta el impedimento en el momento de la celebración del contrato, que lo evitase o superase o que evitase o superase sus consecuencias. "

중국어(간체자)

"当事人对不履行义务,不负责任,如果他能证明此种不履行义务,是由于某种非他所能控制的障碍所致,而且对于这种障碍,没有理由期望他在订立合同时能考虑到或能避免或克服它或它的后果。 "

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,730,489,886 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인