전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se recomendó que se extendiera la educación integradora por toda georgia.
127 联合来文4建议将包容性教育扩展到格鲁吉亚所有地方。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
se convino que la duración del proyecto se extendiera de 1999 a 2003.
该项目期限定为1999 -- 2003年期间。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el personal de la fnuos impidió que el fuego se extendiera a otros edificios.
经过观察员部队的扑救,火势没有蔓延。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
43. noruega recomendó a azerbaiyán que extendiera una invitación permanente a los procedimientos especiales.
43. 挪威建议阿塞拜疆向特别程序发出长期邀请。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
74. también se sugirió que se extendiera la sinergia y la cooperación a los acuerdos comerciales.
74. 还有人提出,协同作用和合作还可延伸到贸易协定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
celebró el establecimiento de la enseñanza primaria gratuita y alentó al gobierno a que extendiera ese derecho.
它欢迎该国确立免费的小学教育,并鼓励政府扩大此项福利。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
mi delegación encomia esa iniciativa y quisiera que se extendiera a los jefes regionales de la comunidad del África oriental.
我国代表团赞扬该举措,希望该举措扩展到东非共同体的区域负责人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aunque el número total de infecciones por el vih era bajo, existía la posibilidad de que esta enfermedad se extendiera.
虽然受艾滋病毒实际感染的人数不高,但疾病有升级的潜力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el comité recomendó además que bahrein extendiera su colaboración y cooperación a nivel internacional y regional en torno a esta cuestión.
委员会还建议巴林就这一问题开展国际和区域协作和合作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el 15 de febrero de 2002, el estado parte pidió que el plazo para el envío de su respuesta se extendiera hasta mayo de 2002.
2002年2月15日,缔约国要求将答复的截止日期推迟到2002年5月。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
11. en la js1 se recomendó a tayikistán que extendiera una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del consejo de derechos humanos de las naciones unidas.
11. 《联合提交的材料1》建议塔吉克斯坦向联合国人权理事会所有特别程序发出长期邀请。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a la luz del este éxito de esta iniciativa en rusia, el presidente bush propuso hace poco que la asociación se extendiera a otras regiones que tuvieran problemas importantes de proliferación.
鉴于这项倡议在俄罗斯获得成功,布什总统最近建议《伙伴关系》扩大到面临严重扩散威胁的其他区域。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- hacer todo lo posible para que la financiación del terrorismo constituyera una incriminación concomitante con el blanqueo y que la declaración de sospecha se extendiera a la financiación del terrorismo.
- 尽力确保规定资助恐怖主义行为完全构成洗钱罪行下的犯罪行为,以及将举报嫌疑的规定扩大对资助恐怖主义行为适用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a este respecto, se informó a la monuc de que en algunas zonas se distribuyeron armas a civiles, lo que avivó los temores de que se extendiera la violencia entre las comunidades.
在这方面,联刚特派团得到了部分地区向平民分发武器的报告,加剧了人们对族裔间暴力扩大的担忧。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
diversas delegaciones indicaron que tenían sumo interés en recibir en septiembre un nuevo análisis de los resultados de la fase experimental; un representante propuso que la fase experimental se extendiera al ejercicio presupuestario de 2005.
各代表团希望能够在9月份收到对试验阶段结果的进一步分析,一位代表建议,将试验阶段继续延期到2005年预算年。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esta propuesta se refrendó en una reunión celebrada en accra (ghana), en la que representantes de la cedeao pidieron que el siac se extendiera a todos sus países miembros.
在阿克拉(加纳)举行的会议上,批准了这一报告,西非经共体的代表请求在所有成员国中安装这一系统。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la posibilidad de que se produjera un "efecto dominó ", en que la inestabilidad se extendiera rápidamente de un país a otro de la subregión, era fuente de inquietud profunda y generalizada.
人们广泛深切关注 "骨牌效应 "的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
13. la alianza mundial para la participación ciudadana (civicus), hrw, la js1 y la js2 recomendaron que el gobierno extendiera una invitación permanente a todos los procedimientos especiales.
13. 世界公民参与联盟、人权观察、联署材料1和联署2建议柬埔寨政府向所有特别程序发出长期有效邀请。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
algunas delegaciones también hicieron constar su oposición a "que se extendiera a otro grupo de miembros del personal la aplicación de la regla de reembolsar el impuesto nacional sobre la renta " (ibíd., párr. 67).
一些代表团还表示反对 "任何将偿还国家所得税的政策扩大到另一批工作人员的做法 "(同上,第67段)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다