전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la consecuencia era económica, en el sentido de que la propiedad valía menos y exigía que el propietario gastase dinero para eliminar la capa superior, pero el daño era físico. "
后果是经济方面的,从这种意义上讲,财产遭到贬值,并需要所有者花钱来清除地表土壤,但这种损害不是有形损害。 "682
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el porcentaje del vih/sida ha aumentado hasta el 9% de los gastos totales, frente al 3% en el 2000, y es digno de mención y alentador que en esta prioridad se gastase el 13% de los recursos ordinarios en 2003.
艾滋病毒/艾滋病方案支出占总支出比例增至9%,在2000年则占3%;应指出、且令人鼓舞的是该优先事项的支出占2003年经常资源支出的13%。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: