검색어: graduaban (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

graduaban

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

los que lo conseguían se graduaban con matrícula de honor.

중국어(간체자)

取得学位的人以优等生身份毕业。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los estudiantes que se graduaban se incorporaban de inmediato a la administración francesa.

중국어(간체자)

毕业后,这些学生立即进入法国行政部门工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

alrededor del 98% de estos niños no se graduaban nunca y generalmente dejaban los estudios en 3º grado.

중국어(간체자)

105他们中大约98%的人从来没有毕业,但多数人没上完三年级就辍学。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

63. en la js1 se indicó que se cuestionaba la calidad de la educación ya que niños analfabetos funcionales se graduaban en las escuelas de enseñanza básica, especialmente en las públicas.

중국어(간체자)

63. 联署材料1指出,由于从基础学校尤其是公立学校毕业的儿童仍然是功能性文盲,教育的质量受到质疑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el objetivo de la pregunta relativa a la oferta y la demanda era averiguar si el número de contables que se graduaban en un país era suficiente para cubrir todos los puestos que necesitaban las distintas entidades participantes en la cadena de presentación de información.

중국어(간체자)

供需问题背后的想法是调查确定国内毕业的会计人数是否足以填补参加报告的各种实体所需的全部会计职位。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según las informaciones recibidas, al menos 23 personas resultaron muertas, entre ellos tres ministros del gabinete del gobierno federal de transición, algunos de los estudiantes que se graduaban y periodistas.

중국어(간체자)

报道表明,至少23人死亡,其中包括三名过渡联邦政府部长、毕业生和记者。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se trataba de un programa trienal, los alumnos que lo terminaban con éxito se graduaban y, si tenían un "buen nivel académico " pasaban a la escuela de segunda enseñanza.

중국어(간체자)

该方案的期限为三年,学生如能完成,则毕业,如果 "成绩优良 ",则可转到维尔京群岛中学。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

30. cuando se les preguntó acerca de las lesiones sobre las que se había informado, los oficiales superiores de las fdi dijeron a la alta comisionada (véanse los párrafos 69 y 70 infra) que los métodos y las armas utilizados por las fdi para hacer frente a la crisis actual se graduaban cuidadosamente según el carácter de la amenaza que se planteaba y, en particular, que sólo se habían utilizado municiones activas, sea de armas pequeñas o de armas más pesadas, contra las personas que utilizaban armas de fuego o cócteles molotov en los ataques contra las fuerzas israelíes.

중국어(간체자)

30. 当被问及外界传说的伤害情况时,以色列武装部队高级军官告诉高级专员(载于下文第69-70段)说:以色列武装部队在处理当前危机时所使用的方法是根据所面临的威胁的性质而审慎拿捏分寸的,具体地说,无论使用轻型或重型武器,所发射的火力,都只针对使用火器或汽油弹攻击以色列武装部队的人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,229,617 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인