검색어: habían ceñido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habían ceñido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

tú eres el que afirmas las montañas con poder, ceñido de poderío

중국어(간체자)

他 既 以 大 能 束 腰 、 就 用 力 量 安 定 諸 山

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la evolución posterior se ha ceñido a esas características del diseño original.

중국어(간체자)

后期演变依循了原设计的这些特征。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la posición de lesotho siempre se ha ceñido al principio de que sólo hay una china.

중국어(간체자)

莱索托的立场始终符合只有一个中国的原则。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

enseguida hizo un párrafo breve y ceñido que pareció una respuesta formal a nuestra gestión.

중국어(간체자)

他随即作简短表述,好像正式回应我们的努力。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

llegó a la conclusión de que las facturas del contratista se habían ceñido al contrato y que no había fundamento alguno para que la organización volviera a calcular las distancias, ya que ello contradecía el sentido literal del acuerdo.

중국어(간체자)

法庭认为承包商的收费与合同相符,并认为联合国没有理由重新计算距离,违反协议中的通俗用语。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dijo que las negociaciones habían entrado en una nueva fase, más ceñida, y que se siguen a un ritmo más vivo.

중국어(간체자)

他提到,谈判已进入新的阶段,更有针对性,速度加快。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a raíz de las conclusiones convenidas de 1995, el consejo se ha ceñido a temas comunes emanados de las conferencias celebradas hasta entonces.

중국어(간체자)

理事会在1995年达成商定结论之后,一直把重心放在从到那时为止所举行的会议中提出的共同主题上。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

finalmente, el relator especial se ha ceñido a las normas internacionales de la materia vigentes, para la tipificación del agente mercenario.

중국어(간체자)

17. 最后,特别报告员一直都遵照界定雇佣军的现行国际法规范。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. durante todo su mandato, el relator especial se ha ceñido a un planteamiento constructivo de la promoción del derecho humano a una vivienda adecuada.

중국어(간체자)

1. 特别报告员在任务的始终一直赞成对增进适足住房人权采取一种建设性的方法。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante el examen del informe de la relatora especial, muchas delegaciones expresaron su opinión de que la relatora especial no se había ceñido a su mandato en la preparación del informe.

중국어(간체자)

在讨论特别报告员的报告过程中,许多代表团都表达了它们的观点,认为特别报告员在编制这份报告时超出了她的职权范围。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

46. la ejecución del programa de la unctad sobre ciencia y tecnología para el desarrollo se ha ceñido a los mandatos del acuerdo de accra, pero hay ciertas actividades que necesitan ser reforzadas.

중국어(간체자)

46. 贸发会议的科技促进发展方案的执行遵循了《阿克拉协议》的任务要求,但是某些行动需要进一步加强。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) la ausencia de normas convenidas sobre qué constituye una estrategia o plan nacional de desarrollo plenamente ceñido a los compromisos en materia de igualdad entre los géneros dificulta la evaluación del alcance de los resultados generados.

중국어(간체자)

(a) 由于在什么是 "完全符合 "两性平等承诺的国家发展战略或计划这一问题上没有约定的标准,难以评估产生的成果达到了什么程度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

89. el oiea cuenta con un proceso ya establecido para elaborar normas de seguridad, pero desde el punto de vista histórico la experiencia del organismo en materia de formulación de normas se ha ceñido a las aplicaciones terrestres de la energía nuclear.

중국어(간체자)

89. 原子能机构有产生安全标准的良好程序,但该机构以往在制订标准方面的经验仅限于核能的地面应用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) el examen trienal de la oficina de coordinación de asuntos humanitarios correspondiente a 2000 reveló que la reestructuración del mecanismo de la secretaría encargado de coordinar la asistencia humanitaria se había ceñido al mismo enfoque a la reforma que el que se recomendaba en la evaluación de 1997.

중국어(간체자)

(c) 人道协调厅2000年三年期审查显示,秘书长负责协调人道主义援助的机构,其改组已遵循1997年评价所建议的同一改革办法进行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

145. la oficina del alto comisionado hizo saber a las autoridades la conveniencia de tener en cuenta las recomendaciones de los diferentes órganos y mecanismos especiales de las naciones unidas sobre la eliminación del sistema de justicia regional antes del plazo previsto por la ley, y sobre la necesidad de asegurar para todos los juicios un trámite ceñido a las garantías procesales previstas por los instrumentos internacionales.

중국어(간체자)

145. 高级专员办事处请主管机构注意酌情考虑到联合国各机关和特别机构提出的关于在法律规定的时限之前消除地区司法系统的建议,并考虑到关于有必要使所有审判程序都符合国际文书规定的保障措施的建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

14. alienta a los gobiernos a que emprendan los preparativos del 11° congreso con antelación y medios adecuados, creando, cuando proceda, comités preparatorios nacionales con miras a impulsar un debate productivo y ceñido a los temas y a participar activamente en la organización y las actividades complementarias de los seminarios;

중국어(간체자)

14. 鼓励各国政府及早以一切适当方法筹备第十一届预防犯罪大会,包括酌情设立国家筹备委员会,以便对重点突出和成效明显的专题讨论作出贡献,并积极参加讲习班的组织及后续工作;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,574,599 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인