검색어: habrá armonizado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habrá armonizado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

sistema mundialmente armonizado

중국어(간체자)

全球统一制度

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:

스페인어

sistema globalmente armonizado.

중국어(간체자)

18. 在运输部门,已经对《示范条例》进行了修正,以反映出《全球统一制度》第三修订版的有关规定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

código del sistema armonizado

중국어(간체자)

杀虫眯

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sistema armonizado, revisión 1

중국어(간체자)

统一制度(hs)第一修订版

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: sistema armonizado de adquisiciones.

중국어(간체자)

统一采购体系

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

código aduanero del sistema armonizado

중국어(간체자)

统一制度海关编码

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 18
품질:

스페인어

subtítulo 2903.19 del sistema armonizado

중국어(간체자)

统一制度类别细目2903.19

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

unitar/oit sistema mundialmente armonizado

중국어(간체자)

训研所/劳工组织全球统一制度能力建设方案

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:

스페인어

sistema mundialmente armonizado: 10 sesiones)

중국어(간체자)

ghs:10次会议) 2004年

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

ii. primera etapa: un formato armonizado

중국어(간체자)

二. 第一步:统一格式

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el subgrupo habrá de tener en cuenta las aplicaciones de esa clasificación y examinar primordialmente los vínculos con clasificaciones como el sistema armonizado y la ccp.

중국어(간체자)

该分组应考虑到经济大类的应用,主要考虑与协调制度和产品总分类之类分类的联系。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: para fines de 2009, habrá un proceso armonizado de contratación de funcionarios superiores seleccionados de una lista más amplia de candidatos, y la transparencia

중국어(간체자)

2009年底之前, 统一高级官员的征聘进程,增加候选人,提高透明度和竞争性,考虑提高性别比例和地域分配

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

habrá que lograr que los fondos y los gastos de cada mecanismo estén armonizados.

중국어(간체자)

每一机制得到的资助和开支之间应当平衡。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si esta tendencia continúa, se prevé que para fines de 2004, habrá armonizado sus ciclos el 99% de los países con programas que reúnen las condiciones necesarias.

중국어(간체자)

如果这种趋势发展下去,估计到2004年年底,99%合格方案国家的周期将会统一。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para fines de 2009, habrá un proceso armonizado de contratación de funcionarios superiores seleccionados de una lista más amplia de candidatos, y la transparencia y la competitividad serán mayores, teniendo en cuenta las mejoras en el equilibrio entre los géneros y la distribución geográfica

중국어(간체자)

截至2009年底,统一高级官员的征聘进程,扩大候选人库,提高透明度和竞争性,同时考虑到性别和地域分配的均衡

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estos son pasos importantes, pero habrá que desplegar más esfuerzos armonizados para ayudar a fomentar las capacidades del gobierno a fin de garantizar plenamente la protección de la población en los años venideros.

중국어(간체자)

这些是重要的步骤,但还需要作出更多的协调努力,帮助建设政府的能力,充分确保未来保护民众。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta forma habrá un programa de desarrollo más coordinado, mejor armonizado y más sólido, con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio mediante la ejecución del programa quinquenal y del plan de desarrollo estratégico 2011-2030 de timor-leste.

중국어(간체자)

这将确保发展活动方案更加协调、统一并得到加强,以便通过实施政府五年计划和东帝汶2011-2030年发展战略计划,实现千年发展目标。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el unicef ha estado trabajando desde agosto de 2006 con las naciones unidas y otros organismos del comité ejecutivo del grupo de las naciones unidas para el desarrollo a fin de crear una versión armonizada del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, que habrá de aprobar la junta ejecutiva.

중국어(간체자)

2006年8月以来,儿童基金会一直与联合国和其他联合国发展集团执行委员会机构合作,以期订立协调统一的财务条例和细则报执行局最后批准。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese documento habrá de contener una descripción de los bienes transportados basada en el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías (al que normalmente se hace referencia como el "sistema armonizado ") elaborado por la organización mundial de aduanas (oma).

중국어(간체자)

文件中包括根据世界海关组织(海关组织)编制的《商品名称及编码协调制度》(通常称为 "协调制度 ")对所运货物所做的描述。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

a) un plan de acción para determinar el calendario de actualización y revisión de la ccp y la ciia, mediante un marco armonizado que se someterá al examen de un grupo de trabajo entre secretarías y habrá de ser aprobado por la comisión de estadística;

중국어(간체자)

(a) 利用经过秘书处间工作组审查并已送交统计委员会核可的协调框架,制定一项明确的行动计划,规定标准产品分类及国际标准工业分类的增补及订正进程的时间安排;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,925,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인