전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se han estipulado diferencias por género.
没有对性别差异做出规定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) se haya estipulado en la cesión; o
"(a) 在转让契约中加以规定;或
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
23 a) 3) a) estipulado por las partes,
23(a)(3)(a) 当事各方商定的期限;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se recibieron varias propuestas dentro del plazo estipulado.
在截止日期之前收到了一些投标书。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
todo ello está estipulado también en la ley contra la discriminación.
《反歧视法》对此也有规定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el futuro, los informes se ajustarán al formato estipulado.
今后,报告将按照要求的格式撰写。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
las partes no habían estipulado el derecho aplicable en el contrato.
双方当事人未在合同中规定适用法律。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el objetivo del convenio de rotterdam, estipulado en el artículo 1, es
第1条规定,《鹿特丹公约》的目标是:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el reclamante pide indemnización por el precio del molde estipulado en el contrato.
该索赔人要求赔偿这个铸模的合同价格。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en la propuesta se hubiera estipulado también que ninguna prestación se pagaría retroactivamente.
该提案也将规定不可能追溯既往地支付此种养恤金。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el sistema proporciona una pensión mínima garantizada después del período de contribuciones estipulado.
该制度规定了在限定的缴款期限后养恤金最低担保金额。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- el servicio regular del pasivo externo e interno estipulado en el presupuesto;
定期支付预算规定的国内和国外债务;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1. aplicación de lo estipulado en la resolución 1718 (2006) en la unión europea
1. 欧洲联盟对第1718(2006)号决议的执行情况
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
28 a) 3) conforme a lo estipulado en el contrato (art. 28 4)),
28(a)(3) 合同条款 (第28(4)条);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el consejo también reconoció que los procesos estipulados debían seguir su curso.
安理会还确认必须按照适当程序行事。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.