검색어: impartieran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

impartieran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

en 2009 se contrató a 1.219 formadores calificados para que impartieran enseñanza en esos establecimientos.

중국어(간체자)

2009年,上述机构一共聘请了1,219名合格培训人员。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

varios representantes sugirieron que se impartieran seminarios web en español y francés, además de en inglés.

중국어(간체자)

若干代表建议,除了英文以外,网上研讨会还应使用法文和西班牙文。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

dada la contracción de la aod, cabría esperar que los países donantes impartieran una mayor previsibilidad a sus contribuciones.

중국어(간체자)

鉴于官方发展援助的减少,可以期待捐助国更可预测地进行捐助。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en muchos casos, se pidió a funcionarios de la sede cuyos puestos eran transferidos que impartieran capacitación a los nuevos titulares.

중국어(간체자)

在许多情况下,其岗位已被转移到外地的总部工作人员要为新招聘的职员提供培训。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

a) que los asociados internacionales impartieran capacitación sobre los aspectos conceptuales y técnicos de las normas de la sdmx;

중국어(간체자)

(a) 由国际合作伙伴提供关于sdmx标准的概念和技术方面的培训;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así, la posición de mi país no ha variado desde que los importantes cambios en el contexto internacional impartieran una nueva urgencia a las cuestiones nucleares.

중국어(간체자)

自从国际局势发生了重大变化,核问题变得更为紧迫之后,我国始终坚持这一立场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

74. el cerd recomendó a azerbaiyán que preservara y desarrollara las lenguas minoritarias, y estableciera una red de escuelas públicas que impartieran enseñanza en las lenguas minoritarias.

중국어(간체자)

74. 消除歧视委员建议阿塞拜疆保护和发展少数群体语言并建立一个教授少数群体语言或以少数群体语言教学的公共学校网。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. el reglamento debería impartir orientación o exigir que se impartieran directrices con respecto a diversos aspectos de la presentación de ofertas en el contexto de las comunicaciones que no se consignen sobre papel.

중국어(간체자)

1. 采购条例应当就非纸质环境中递交投标书的各个方面提供指导意见或要求发布指导意见。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a ese respecto, se recomendó que la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre reuniera información sobre programas de estudios pertinentes sobre los gnss que se impartieran en determinadas universidades para utilizarlos como material de antecedentes.

중국어(간체자)

为此,请外层空间事务厅收集某些大学教授的有关全球导航卫星系统课程的资料以用作背景材料。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: impartieran al personal de los establecimientos y complejos turísticos, y de servicios vinculados al turismo, cursos de formación especiales que lo prepararan para trabajar con personas con discapacidad.

중국어(간체자)

* 为旅游点和设施的工作人员提供特殊培训、以及旅游相关服务培训,使他们能为残疾人服务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

76. el sr. anwar se centró en la educación sobre los derechos humanos y la firme recomendación de que las escuelas religiosas impartieran esa educación, lo que aumentaría el entendimiento y podría ayudar a prevenir los malentendidos y el odio.

중국어(간체자)

76. anwar先生重点介绍了人权教育和关于宗教学校应该教授人权教育课程的强烈建议方面的情况,他认为这样做会增进了解,有助于防止误解和仇恨。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

51. el canadá había aumentado la cuantía de un fondo para víctimas destinado a ofrecer subsidios y aportaciones a provincias, territorios y organizaciones no gubernamentales que prestaran servicios a víctimas de delitos e impartieran capacitación referida a la forma más idónea de tratar a los niños testigos.

중국어(간체자)

51. 加拿大充实了其受害人基金,对向犯罪受害人提供服务和就如何最好地对待儿童证人提供培训的省份、地区和非政府组织提供赠款和捐款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2011, onu-mujeres también prestó su apoyo para el establecimiento de un grupo de expertos integrado por jueces y promotores de las cuestiones de género procedentes del mundo académico y las instituciones públicas para que impartieran formación a los jueces sobre la base de los módulos aprobados.

중국어(간체자)

2011年,妇女署为该国建立专家库提供了支助,该专家库由法官以及学术界和政府机构的两性平等积极分子组成,负责根据已采用的模块为法官提供培训。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

25. la sra. maiga subrayó que, a pesar de las limitaciones financieras que atenazaban el sistema educativo de muchos países, debían desplegarse mayores esfuerzos para garantizar que la educación primaria y la alfabetización de adultos de las minorías nacionales se impartieran también en la lengua materna.

중국어(간체자)

25. maiga女士在回答问题时强调尽管许多国家的教育体系面临着财政困难,但应作出进一步努力确保以母语开展少数群体的初级教育和成人扫盲教育。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,137,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인