您搜索了: impartieran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

impartieran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en 2009 se contrató a 1.219 formadores calificados para que impartieran enseñanza en esos establecimientos.

简体中文

2009年,上述机构一共聘请了1,219名合格培训人员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

varios representantes sugirieron que se impartieran seminarios web en español y francés, además de en inglés.

简体中文

若干代表建议,除了英文以外,网上研讨会还应使用法文和西班牙文。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

西班牙语

dada la contracción de la aod, cabría esperar que los países donantes impartieran una mayor previsibilidad a sus contribuciones.

简体中文

鉴于官方发展援助的减少,可以期待捐助国更可预测地进行捐助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en muchos casos, se pidió a funcionarios de la sede cuyos puestos eran transferidos que impartieran capacitación a los nuevos titulares.

简体中文

在许多情况下,其岗位已被转移到外地的总部工作人员要为新招聘的职员提供培训。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

a) que los asociados internacionales impartieran capacitación sobre los aspectos conceptuales y técnicos de las normas de la sdmx;

简体中文

(a) 由国际合作伙伴提供关于sdmx标准的概念和技术方面的培训;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así, la posición de mi país no ha variado desde que los importantes cambios en el contexto internacional impartieran una nueva urgencia a las cuestiones nucleares.

简体中文

自从国际局势发生了重大变化,核问题变得更为紧迫之后,我国始终坚持这一立场。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

74. el cerd recomendó a azerbaiyán que preservara y desarrollara las lenguas minoritarias, y estableciera una red de escuelas públicas que impartieran enseñanza en las lenguas minoritarias.

简体中文

74. 消除歧视委员建议阿塞拜疆保护和发展少数群体语言并建立一个教授少数群体语言或以少数群体语言教学的公共学校网。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. el reglamento debería impartir orientación o exigir que se impartieran directrices con respecto a diversos aspectos de la presentación de ofertas en el contexto de las comunicaciones que no se consignen sobre papel.

简体中文

1. 采购条例应当就非纸质环境中递交投标书的各个方面提供指导意见或要求发布指导意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ese respecto, se recomendó que la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre reuniera información sobre programas de estudios pertinentes sobre los gnss que se impartieran en determinadas universidades para utilizarlos como material de antecedentes.

简体中文

为此,请外层空间事务厅收集某些大学教授的有关全球导航卫星系统课程的资料以用作背景材料。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: impartieran al personal de los establecimientos y complejos turísticos, y de servicios vinculados al turismo, cursos de formación especiales que lo prepararan para trabajar con personas con discapacidad.

简体中文

* 为旅游点和设施的工作人员提供特殊培训、以及旅游相关服务培训,使他们能为残疾人服务。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

76. el sr. anwar se centró en la educación sobre los derechos humanos y la firme recomendación de que las escuelas religiosas impartieran esa educación, lo que aumentaría el entendimiento y podría ayudar a prevenir los malentendidos y el odio.

简体中文

76. anwar先生重点介绍了人权教育和关于宗教学校应该教授人权教育课程的强烈建议方面的情况,他认为这样做会增进了解,有助于防止误解和仇恨。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

51. el canadá había aumentado la cuantía de un fondo para víctimas destinado a ofrecer subsidios y aportaciones a provincias, territorios y organizaciones no gubernamentales que prestaran servicios a víctimas de delitos e impartieran capacitación referida a la forma más idónea de tratar a los niños testigos.

简体中文

51. 加拿大充实了其受害人基金,对向犯罪受害人提供服务和就如何最好地对待儿童证人提供培训的省份、地区和非政府组织提供赠款和捐款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 2011, onu-mujeres también prestó su apoyo para el establecimiento de un grupo de expertos integrado por jueces y promotores de las cuestiones de género procedentes del mundo académico y las instituciones públicas para que impartieran formación a los jueces sobre la base de los módulos aprobados.

简体中文

2011年,妇女署为该国建立专家库提供了支助,该专家库由法官以及学术界和政府机构的两性平等积极分子组成,负责根据已采用的模块为法官提供培训。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. la sra. maiga subrayó que, a pesar de las limitaciones financieras que atenazaban el sistema educativo de muchos países, debían desplegarse mayores esfuerzos para garantizar que la educación primaria y la alfabetización de adultos de las minorías nacionales se impartieran también en la lengua materna.

简体中文

25. maiga女士在回答问题时强调尽管许多国家的教育体系面临着财政困难,但应作出进一步努力确保以母语开展少数群体的初级教育和成人扫盲教育。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,132,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認