검색어: imprimieran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

imprimieran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

varios de ellos exhortaron a los estados a que imprimieran más eficiencia a la asistencia judicial recíproca y la cooperación en materia de aplicación de la ley.

중국어(간체자)

一些发言者吁请各国更为有效地开展司法协助与执法合作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que estos documentos se imprimieran en un lugar que no estuviera cerca de las instalaciones de conferencias y se distribuyeran desde allí implicaría demoras y costos adicionales significativos.

중국어(간체자)

在距离会议设施不近的地点印刷和分发这类文件,将引起相当长时间的拖延和额外费用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en sus nuevas oficinas de la sede, el unfpa dispuso que las máquinas imprimieran automáticamente por las dos caras e incorporó tecnología dirigida a restringir el uso de las impresoras de color de la red.

중국어(간체자)

人口基金在新的总部办事处设置了默认双面打印的标准作法,并采用技术限制使用网络彩色打印机。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se informó que la autoridad palestina había impedido a varios periódicos que se imprimieran o distribuyeran en la ribera occidental, incluidas dos publicaciones con sede en gaza que la autoridad palestina había proscrito en 2007 porque consideraba que eran parciales en favor de hamas.

중국어(간체자)

巴勒斯坦权力机构阻止几份报纸在西岸印刷和发行,包括二份加沙的出版物2007年遭到巴勒斯坦权力机构的禁止,理由是偏向哈马斯。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

incluso antes de ese anuncio, la comisión, con el apoyo del proyecto elect del pnud, había comenzado los preparativos operacionales para una posible segunda vuelta y había ordenado que se imprimieran cédulas y se distribuyera el material electoral a los centros regionales.

중국어(간체자)

独立选举委员会甚至在这一宣布之前,已经在联合国开发计划署 "为明天加强法律和技术能力 "项目的支助下,开始为可能的第二轮选举进行业务准备,订购选票和向地区中心分配物资。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

el representante de guyana formuló una pregunta sobre la aplicación de las disposiciones de las resoluciones 52/214 b y 53/208 d para que los informes incluyeran un resumen de su contenido, una recapitulación de las conclusiones, recomendaciones y demás medidas propuestas, y la información básica pertinente, y para que las conclusiones y recomendaciones se imprimieran en negritas.

중국어(간체자)

101.圭亚那代表想了解执行第52/214 b和第53/208 d号决议的规定的情况,这些规定的大意是,报告应包括内容摘要、综合结论、建议和其他拟订的行动以及相关的背景资料。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,754,010,218 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인