Вы искали: imprimieran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

imprimieran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

varios de ellos exhortaron a los estados a que imprimieran más eficiencia a la asistencia judicial recíproca y la cooperación en materia de aplicación de la ley.

Китайский (упрощенный)

一些发言者吁请各国更为有效地开展司法协助与执法合作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que estos documentos se imprimieran en un lugar que no estuviera cerca de las instalaciones de conferencias y se distribuyeran desde allí implicaría demoras y costos adicionales significativos.

Китайский (упрощенный)

在距离会议设施不近的地点印刷和分发这类文件,将引起相当长时间的拖延和额外费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en sus nuevas oficinas de la sede, el unfpa dispuso que las máquinas imprimieran automáticamente por las dos caras e incorporó tecnología dirigida a restringir el uso de las impresoras de color de la red.

Китайский (упрощенный)

人口基金在新的总部办事处设置了默认双面打印的标准作法,并采用技术限制使用网络彩色打印机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se informó que la autoridad palestina había impedido a varios periódicos que se imprimieran o distribuyeran en la ribera occidental, incluidas dos publicaciones con sede en gaza que la autoridad palestina había proscrito en 2007 porque consideraba que eran parciales en favor de hamas.

Китайский (упрощенный)

巴勒斯坦权力机构阻止几份报纸在西岸印刷和发行,包括二份加沙的出版物2007年遭到巴勒斯坦权力机构的禁止,理由是偏向哈马斯。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso antes de ese anuncio, la comisión, con el apoyo del proyecto elect del pnud, había comenzado los preparativos operacionales para una posible segunda vuelta y había ordenado que se imprimieran cédulas y se distribuyera el material electoral a los centros regionales.

Китайский (упрощенный)

独立选举委员会甚至在这一宣布之前,已经在联合国开发计划署 "为明天加强法律和技术能力 "项目的支助下,开始为可能的第二轮选举进行业务准备,订购选票和向地区中心分配物资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el representante de guyana formuló una pregunta sobre la aplicación de las disposiciones de las resoluciones 52/214 b y 53/208 d para que los informes incluyeran un resumen de su contenido, una recapitulación de las conclusiones, recomendaciones y demás medidas propuestas, y la información básica pertinente, y para que las conclusiones y recomendaciones se imprimieran en negritas.

Китайский (упрощенный)

101.圭亚那代表想了解执行第52/214 b和第53/208 d号决议的规定的情况,这些规定的大意是,报告应包括内容摘要、综合结论、建议和其他拟订的行动以及相关的背景资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,843,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK